Gedicht
Monika Herceg
early autumn
the dripping beeches’ souls creak at nighttheir rings expanding like ripples on the water
starting point of the world and the north
a concentric circle
cyclamens sense
somnolence seeping in bolder
eroding the bulbs
as it settles on their fertility
herons move september
from one side of the lake to the other
following the sun sliced in reeds
as loud women are washing the clothes
knee-deep in ice-cold water
cracking open like spiny husks of chestnuts
only one thing’s left to do
to plow through the depth of dream once more
share the remaining light with deer
who strip their fur before twilight
and warm the women’s hands
© Translation: 2020, Marina Veverec
rana jesen
rana jesen
© 2018, Monika Herceg
From: Početne koordinate
Publisher: SKUD Ivan Goran Kovačić, Zagreb
From: Početne koordinate
Publisher: SKUD Ivan Goran Kovačić, Zagreb
Gedichten
Gedichten van Monika Herceg
Close
rana jesen
From: Početne koordinate
early autumn
the dripping beeches’ souls creak at nighttheir rings expanding like ripples on the water
starting point of the world and the north
a concentric circle
cyclamens sense
somnolence seeping in bolder
eroding the bulbs
as it settles on their fertility
herons move september
from one side of the lake to the other
following the sun sliced in reeds
as loud women are washing the clothes
knee-deep in ice-cold water
cracking open like spiny husks of chestnuts
only one thing’s left to do
to plow through the depth of dream once more
share the remaining light with deer
who strip their fur before twilight
and warm the women’s hands
© 2020, Marina Veverec
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère