Gedicht
Ida Börjel
movement, in motion
movement, in motion
in earth words, earths, forsaken
relinquished every eighth minute
to run for your life
where children have played with rubicund
fingers against clavicles
that do not speak do not remain
by the mute faces
shamed was
to scorn with whom
no one speaks; close, close hunkered
in the fishing boat, serried beneath the sun
wads of cash were; to show
signs of life but mute; the highly educated
migrant clients, sold down the river Zoe
in earth words, earths, forsaken
relinquished every eighth minute
to run for your life
where children have played with rubicund
fingers against clavicles
that do not speak do not remain
by the mute faces
shamed was
to scorn with whom
no one speaks; close, close hunkered
in the fishing boat, serried beneath the sun
wads of cash were; to show
signs of life but mute; the highly educated
migrant clients, sold down the river Zoe
beweging, in beweging
beweging, in beweging
in de woorden grond, gronden, verlaten
achtergelaten om de acht minuten
het vluchten voor je leven
waar kinderen speelden met gloeiende
vingers rond neksleutelhangers
die niet spreken die niet wachten
bij de aangezicht-muren
schandvlekkerig bestond
schaam met wie niet
wordt gepraat; bijeengeperst bukkend
in de vissersboot, afgesloten onder de zon
de stapels bankbiljetten bestonden, in leven
zijn maar zonder stem; de hoger opgeleide
gebruikers danseresbelofte Zoe
in de woorden grond, gronden, verlaten
achtergelaten om de acht minuten
het vluchten voor je leven
waar kinderen speelden met gloeiende
vingers rond neksleutelhangers
die niet spreken die niet wachten
bij de aangezicht-muren
schandvlekkerig bestond
schaam met wie niet
wordt gepraat; bijeengeperst bukkend
in de vissersboot, afgesloten onder de zon
de stapels bankbiljetten bestonden, in leven
zijn maar zonder stem; de hoger opgeleide
gebruikers danseresbelofte Zoe
rörelse, i rörelse
i orden jorden, jordarna, övergivna
efterlämnade var åttonde minut
att fly för sitt liv
där barnen lekt med glödande
fingrar om halsnycklarna
som inte talar som inte väntar
vid ansiktsväggarna
skamfläckig fanns
skamma med vilken det inte
talas; tätt, tätt hukande
i fiskebåten, slutna under solen
sedelbuntarna fanns; att vara
vid liv men utan röst; de högutbildade
brukarna, dansöslöftet Zoe
i orden jorden, jordarna, övergivna
efterlämnade var åttonde minut
att fly för sitt liv
där barnen lekt med glödande
fingrar om halsnycklarna
som inte talar som inte väntar
vid ansiktsväggarna
skamfläckig fanns
skamma med vilken det inte
talas; tätt, tätt hukande
i fiskebåten, slutna under solen
sedelbuntarna fanns; att vara
vid liv men utan röst; de högutbildade
brukarna, dansöslöftet Zoe
From: Ma
Publisher: Albert Bonnier Forlag, Stockholm
Publisher: Albert Bonnier Forlag, Stockholm
Gedichten
Gedichten van Ida Börjel
Close
beweging, in beweging
beweging, in beweging
in de woorden grond, gronden, verlaten
achtergelaten om de acht minuten
het vluchten voor je leven
waar kinderen speelden met gloeiende
vingers rond neksleutelhangers
die niet spreken die niet wachten
bij de aangezicht-muren
schandvlekkerig bestond
schaam met wie niet
wordt gepraat; bijeengeperst bukkend
in de vissersboot, afgesloten onder de zon
de stapels bankbiljetten bestonden, in leven
zijn maar zonder stem; de hoger opgeleide
gebruikers danseresbelofte Zoe
in de woorden grond, gronden, verlaten
achtergelaten om de acht minuten
het vluchten voor je leven
waar kinderen speelden met gloeiende
vingers rond neksleutelhangers
die niet spreken die niet wachten
bij de aangezicht-muren
schandvlekkerig bestond
schaam met wie niet
wordt gepraat; bijeengeperst bukkend
in de vissersboot, afgesloten onder de zon
de stapels bankbiljetten bestonden, in leven
zijn maar zonder stem; de hoger opgeleide
gebruikers danseresbelofte Zoe
From: Ma
movement, in motion
movement, in motion
in earth words, earths, forsaken
relinquished every eighth minute
to run for your life
where children have played with rubicund
fingers against clavicles
that do not speak do not remain
by the mute faces
shamed was
to scorn with whom
no one speaks; close, close hunkered
in the fishing boat, serried beneath the sun
wads of cash were; to show
signs of life but mute; the highly educated
migrant clients, sold down the river Zoe
in earth words, earths, forsaken
relinquished every eighth minute
to run for your life
where children have played with rubicund
fingers against clavicles
that do not speak do not remain
by the mute faces
shamed was
to scorn with whom
no one speaks; close, close hunkered
in the fishing boat, serried beneath the sun
wads of cash were; to show
signs of life but mute; the highly educated
migrant clients, sold down the river Zoe
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère