Poetry International Poetry International
Gedicht

Jūkichi Yagi

[In early winter]

In early winter,
I look down from a roof top garden.
The town of Kobe gives me
a look that is strangely off-putting
yet reminiscent of a streak of undeniable longing.
Only towards the mountain,
is it bright and clear as a fine autumn day.
Is it maybe because I’m looking down from a height?
What a pitiful sight it is with endless smoke rising gracelessly.
The town is evenly
coloured in dull steel blue
and appears disorderly.
I am pierced by an orderly streak of sorrow.

無題

無題

冬のはじめ
屋上庭園のうへからみる
神戸の街の
妙によそよそしい
そのくせ ひとすぢのたちがたいあくがれのにじむだ顔、
山のほうだけは
秋ばれのようにすみきってあかるい、
たかいところからみるゆえだらうか
まやまやとたちのぼるむすうのけむりのいたましさ、
いちように
くすんだはがねいろの街のいろどり、
ざつ然としたそのすがたは
整然としたひとすぢのかなしみとなってつんざいてくる

Jūkichi Yagi

Jūkichi Yagi

(Japan, 1898 - 1927)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Close

無題

冬のはじめ
屋上庭園のうへからみる
神戸の街の
妙によそよそしい
そのくせ ひとすぢのたちがたいあくがれのにじむだ顔、
山のほうだけは
秋ばれのようにすみきってあかるい、
たかいところからみるゆえだらうか
まやまやとたちのぼるむすうのけむりのいたましさ、
いちように
くすんだはがねいろの街のいろどり、
ざつ然としたそのすがたは
整然としたひとすぢのかなしみとなってつんざいてくる

[In early winter]

In early winter,
I look down from a roof top garden.
The town of Kobe gives me
a look that is strangely off-putting
yet reminiscent of a streak of undeniable longing.
Only towards the mountain,
is it bright and clear as a fine autumn day.
Is it maybe because I’m looking down from a height?
What a pitiful sight it is with endless smoke rising gracelessly.
The town is evenly
coloured in dull steel blue
and appears disorderly.
I am pierced by an orderly streak of sorrow.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère