Gedicht
Adi Assis
NO ONE BUT A BLIND POET
No one but a blind poetcould in fact compare
an eyeball with a sun.
Dipping his feather
in the pitch-dark
he writes in his journal:
this morning I resolved
to steal fire
from my lover's eyes.
At the kitchen door
she turned her gaze upon me.
My wings melted.
Again I settled for a salad and an omelet.
© Translation: 2015, Marco Sermoneta
רַק מְשׁוֹרֵר עִוֵּר
רַק מְשׁוֹרֵר עִוֵּר
רַק מְשׁוֹרֵר עִוֵּר
מְסֻגָּל בֶּאֱמֶת לְדַמּוֹת
גַלְגַּל עַיִן לשֶׁמֶשׁ
אֶת הַנּוֹצָה שֶׁלּוֹ
הוּא טוֹבֵל בַּחֹשֶךְ,
כּוֹתֵב בְּיוֹמָנוֹ:
הַבֹּקֶר הֶחְלַטְתִּי
לִגְנֹב אֵשׁ מֵעֵינֶיהָ
שֶׁל אֲהוּבָתִי
בְּפֶתַח הַמִּטְבָּח
הִיא הֵסֵבָּה אֵלַי מַבָּטָהּ.
כְּנָפַי נָמַסּוּ.
שׁוּב הִסְתַּפַּקְתִּי בְּסָלָט וַחֲבִיתָה.
מְסֻגָּל בֶּאֱמֶת לְדַמּוֹת
גַלְגַּל עַיִן לשֶׁמֶשׁ
אֶת הַנּוֹצָה שֶׁלּוֹ
הוּא טוֹבֵל בַּחֹשֶךְ,
כּוֹתֵב בְּיוֹמָנוֹ:
הַבֹּקֶר הֶחְלַטְתִּי
לִגְנֹב אֵשׁ מֵעֵינֶיהָ
שֶׁל אֲהוּבָתִי
בְּפֶתַח הַמִּטְבָּח
הִיא הֵסֵבָּה אֵלַי מַבָּטָהּ.
כְּנָפַי נָמַסּוּ.
שׁוּב הִסְתַּפַּקְתִּי בְּסָלָט וַחֲבִיתָה.
© 2009, Adi Assis
From: Haneshek Haham (Firearms)
Publisher: Helicon, Tel Aviv
From: Haneshek Haham (Firearms)
Publisher: Helicon, Tel Aviv
Gedichten
Gedichten van Adi Assis
Close
רַק מְשׁוֹרֵר עִוֵּר
רַק מְשׁוֹרֵר עִוֵּר
מְסֻגָּל בֶּאֱמֶת לְדַמּוֹת
גַלְגַּל עַיִן לשֶׁמֶשׁ
אֶת הַנּוֹצָה שֶׁלּוֹ
הוּא טוֹבֵל בַּחֹשֶךְ,
כּוֹתֵב בְּיוֹמָנוֹ:
הַבֹּקֶר הֶחְלַטְתִּי
לִגְנֹב אֵשׁ מֵעֵינֶיהָ
שֶׁל אֲהוּבָתִי
בְּפֶתַח הַמִּטְבָּח
הִיא הֵסֵבָּה אֵלַי מַבָּטָהּ.
כְּנָפַי נָמַסּוּ.
שׁוּב הִסְתַּפַּקְתִּי בְּסָלָט וַחֲבִיתָה.
מְסֻגָּל בֶּאֱמֶת לְדַמּוֹת
גַלְגַּל עַיִן לשֶׁמֶשׁ
אֶת הַנּוֹצָה שֶׁלּוֹ
הוּא טוֹבֵל בַּחֹשֶךְ,
כּוֹתֵב בְּיוֹמָנוֹ:
הַבֹּקֶר הֶחְלַטְתִּי
לִגְנֹב אֵשׁ מֵעֵינֶיהָ
שֶׁל אֲהוּבָתִי
בְּפֶתַח הַמִּטְבָּח
הִיא הֵסֵבָּה אֵלַי מַבָּטָהּ.
כְּנָפַי נָמַסּוּ.
שׁוּב הִסְתַּפַּקְתִּי בְּסָלָט וַחֲבִיתָה.
From: Haneshek Haham (Firearms)
NO ONE BUT A BLIND POET
No one but a blind poetcould in fact compare
an eyeball with a sun.
Dipping his feather
in the pitch-dark
he writes in his journal:
this morning I resolved
to steal fire
from my lover's eyes.
At the kitchen door
she turned her gaze upon me.
My wings melted.
Again I settled for a salad and an omelet.
© 2015, Marco Sermoneta
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère