Gedicht
Israel Pincas
RETURN
Return to classical
Greece
Because of what is ‘frozen’ in it.
As one who finds
A kernel of wheat
Preserved, in the tomb of a pyramid.
Or the excitement of the first
Encounter with Cubism:
It too belongs here.
The journey of the broken
Line, the poem
‘Without a Subject.’
After years
In the tropics,
The beginning of cold.
© Translation: 2013, Linda Zisquit
חזרה
חזרה
חֲזָרָה אֶל יָוָן
הַ'קְּלַסִּית'
בִּגְלַל מַה שֶּׁקָּפוּא בָּהּ.
כְּאֶחָד הַמּוֹצֵא
גַּרְעִין חִטָּה שֶׁנִּשְׁמַר
חַי, בְּקֶבֶר פִּירָמִידָה.
אוֹ הַהִתְפַּעֲמוּת שֶׁבַּפְּגִישָׁה
הָרִאשׁוֹנָה עִם הָקֻּבִּיזְם:
אַף הִיא שַׁיֶכֶת לְכָאן:
הַמַּסָּע אֶל הַשּׁוּרָה
הַשְּׁבוּרָה, הַשִּׁיר
'לְלֹא נוֹשֵׂא'.
אַחֲרֵי שָׁנִים בָּאֲזוֹרִים
הַטְּרוֹפִּיִּים,
הַתְחָלָה שֶׁל הַקֹּר.
© 1999, Even Hoshen
From: Mare Nostrum
Publisher: Even Hoshen, Rananna
From: Mare Nostrum
Publisher: Even Hoshen, Rananna
Gedichten
Gedichten van Israel Pincas
Close
חזרה
חֲזָרָה אֶל יָוָן
הַ'קְּלַסִּית'
בִּגְלַל מַה שֶּׁקָּפוּא בָּהּ.
כְּאֶחָד הַמּוֹצֵא
גַּרְעִין חִטָּה שֶׁנִּשְׁמַר
חַי, בְּקֶבֶר פִּירָמִידָה.
אוֹ הַהִתְפַּעֲמוּת שֶׁבַּפְּגִישָׁה
הָרִאשׁוֹנָה עִם הָקֻּבִּיזְם:
אַף הִיא שַׁיֶכֶת לְכָאן:
הַמַּסָּע אֶל הַשּׁוּרָה
הַשְּׁבוּרָה, הַשִּׁיר
'לְלֹא נוֹשֵׂא'.
אַחֲרֵי שָׁנִים בָּאֲזוֹרִים
הַטְּרוֹפִּיִּים,
הַתְחָלָה שֶׁל הַקֹּר.
From: Mare Nostrum
RETURN
Return to classical
Greece
Because of what is ‘frozen’ in it.
As one who finds
A kernel of wheat
Preserved, in the tomb of a pyramid.
Or the excitement of the first
Encounter with Cubism:
It too belongs here.
The journey of the broken
Line, the poem
‘Without a Subject.’
After years
In the tropics,
The beginning of cold.
© 2013, Linda Zisquit
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère