Gedicht
Vlado Martek
ALL OF POETRY COULD BE REDUCED TO THE PREPARATIONS FOR POETRY (elementary processes in poetry lead to the PREPARATION phase)
I renounce a poem I havewritten, with this poem I demolish
the subject of torment that follows
language. In the morning
the sun is bigger than us, who are at our best without artworks.
Let this similar poem be better than
the highest ideal of poetry existing in
language itself. Since all I have said
is partly their story and the last word
after that is: poetry. And now
the poet hopes for me.
© Translation: 2012, Miloš Djurdjević
ČITAVA POEZIJA SE MOŽE SVESTI NA PRIPREMANJE ZA NJU (elementarni procesi u poeziji vode fazi PRIPREMANJA)
ČITAVA POEZIJA SE MOŽE SVESTI NA PRIPREMANJE ZA NJU (elementarni procesi u poeziji vode fazi PRIPREMANJA)
Odričem se jedne svoje napisanepjesme, s ovom pjesmom rušeći
sadržaje patnji u pratnju
jeziku. Sunce je ujutro
veće od nas, najidealnijih bez djela.
I nek je bolje ovo slično pjesmi od
najviše idealne prisutne u samom jeziku.
Jer sve što sam rekao
dijelom već biva njihova priča i zadnja
je riječ na to: poezija. Sada
me se nada pjesnik.
© 1997, Vlado Martek
From: Akcije pisanja: bol u tekstu 1977-1996
Publisher: Naklada MD / SCCA Zagreb, Zagreb
From: Akcije pisanja: bol u tekstu 1977-1996
Publisher: Naklada MD / SCCA Zagreb, Zagreb
Gedichten
Gedichten van Vlado Martek
Close
ČITAVA POEZIJA SE MOŽE SVESTI NA PRIPREMANJE ZA NJU (elementarni procesi u poeziji vode fazi PRIPREMANJA)
Odričem se jedne svoje napisanepjesme, s ovom pjesmom rušeći
sadržaje patnji u pratnju
jeziku. Sunce je ujutro
veće od nas, najidealnijih bez djela.
I nek je bolje ovo slično pjesmi od
najviše idealne prisutne u samom jeziku.
Jer sve što sam rekao
dijelom već biva njihova priča i zadnja
je riječ na to: poezija. Sada
me se nada pjesnik.
From: Akcije pisanja: bol u tekstu 1977-1996
ALL OF POETRY COULD BE REDUCED TO THE PREPARATIONS FOR POETRY (elementary processes in poetry lead to the PREPARATION phase)
I renounce a poem I havewritten, with this poem I demolish
the subject of torment that follows
language. In the morning
the sun is bigger than us, who are at our best without artworks.
Let this similar poem be better than
the highest ideal of poetry existing in
language itself. Since all I have said
is partly their story and the last word
after that is: poetry. And now
the poet hopes for me.
© 2012, Miloš Djurdjević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère