Gedicht
Miroslav Kirin
YOU ARE THE ONLY ONE
YOU ARE THE ONLY ONE for whom every dayis ruined and then gone.
If it could be so, think for a moment,
no one else would sit down at the vacant table and start crying.
Look (he says): There is nothing here.
For all that will come you have to go to bed right now.
I’m sleepy, really,
without any reason, says
that Portuguese man.
(So, go on singing
on the other side, in the company
of the lame and mute.)
© Translation: 2004, Miloš Đurđević
YOU ARE THE ONLY ONE
JEDINI SI KOME svaki dan
propadne i nestane.
Da je barem tako, pomisli samo,
nitko drugi ne bi sjeo za ispražnjeni stol i zaplakao.
Vidi (kaže): Ovdje nema ničega.
Za sve što će doći već sada vrijedi otići spavati.
Spava mi se zaista,
bez objašnjenja, kaže
taj Portugalac.
(A ti potom pjevaj
s one strane, u društvu
šepavih i mutavih.)
propadne i nestane.
Da je barem tako, pomisli samo,
nitko drugi ne bi sjeo za ispražnjeni stol i zaplakao.
Vidi (kaže): Ovdje nema ničega.
Za sve što će doći već sada vrijedi otići spavati.
Spava mi se zaista,
bez objašnjenja, kaže
taj Portugalac.
(A ti potom pjevaj
s one strane, u društvu
šepavih i mutavih.)
© 1998, Miroslav Kirin
From: Tantalon
Publisher: Meandar, Zagreb
From: Tantalon
Publisher: Meandar, Zagreb
Gedichten
Gedichten van Miroslav Kirin
Close
YOU ARE THE ONLY ONE
JEDINI SI KOME svaki danpropadne i nestane.
Da je barem tako, pomisli samo,
nitko drugi ne bi sjeo za ispražnjeni stol i zaplakao.
Vidi (kaže): Ovdje nema ničega.
Za sve što će doći već sada vrijedi otići spavati.
Spava mi se zaista,
bez objašnjenja, kaže
taj Portugalac.
(A ti potom pjevaj
s one strane, u društvu
šepavih i mutavih.)
From: Tantalon
YOU ARE THE ONLY ONE
YOU ARE THE ONLY ONE for whom every dayis ruined and then gone.
If it could be so, think for a moment,
no one else would sit down at the vacant table and start crying.
Look (he says): There is nothing here.
For all that will come you have to go to bed right now.
I’m sleepy, really,
without any reason, says
that Portuguese man.
(So, go on singing
on the other side, in the company
of the lame and mute.)
© 2004, Miloš Đurđević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère