Gedicht
Mario Suško
PREMOŠĆIVANJE
kad god trepnempamćenje me goni
čopor nesmiljenih divljih pasa
ustremljenih na moj grkljan
gdje besplućni slogovi sanjaju
o rici
dok oni
isplaženih jezika
čine se nijemi
sjenama
oblaka
kojima se vjetar poigrava
ovo nisam ja
ovo nije zbilja
opetovano govorim
inim životinjama
s one strane gaze
što ravnodušno pasu dalje
pogled je moj
prikovan na vlastitu mi sjenu već uhvaćenu
noge joj u zraku
poput onih mojega drvenoga konja
nakon što sam jednim zamahom ruke
boj odlučio dobiti
sad ako stanem
ne maknem se i ne trepnem okom
hoće li me pretrčati
i ja znati
što se imalo zbiti
moralo se zbiti
komadi stakla u mojem obrazu
smrad puščana praha u nosnicama
bljesak svjetla u zjenicama
sve to dostatno
da ruka okrene
stranicu
i preda sve
zaboravu
© Translation: 2003, Mario Suško
From: Čitanje života i smrti/Reading Life and Death
From: Čitanje života i smrti/Reading Life and Death
SPANNING
SPANNING
each time I blinkmemories hunt me
a pack of relentless wild dogs
after my throat
where lungless syllables dream
of roaring
while they
their tongues stuck out
seem but silent
shadows
of the clouds
the wind plays with
this is not me
this is not real
I keep repeating
to other animals
behind the gauze
that graze on indifferently
my eyes are fixed
on my own shadow already overtaken
its legs up in the air
like those of my wooden horse
after I with one sweep of my hand
decided to win the battle
now if I stop
do not move and do not wink
will they run by and ahead
and I know
what was to happen
will have happened
the glass shards in my cheeks
the powder odor in my nostrils
the light blaze in my pupils
enough to make
a hand flip
the page
and
relegate everything to
fugue
© 2001, Mario Suško
From: The Life After
Publisher: Stamford, CT: Yuganta Press
From: The Life After
Publisher: Stamford, CT: Yuganta Press
Gedichten
Gedichten van Mario Suško
Close
SPANNING
each time I blinkmemories hunt me
a pack of relentless wild dogs
after my throat
where lungless syllables dream
of roaring
while they
their tongues stuck out
seem but silent
shadows
of the clouds
the wind plays with
this is not me
this is not real
I keep repeating
to other animals
behind the gauze
that graze on indifferently
my eyes are fixed
on my own shadow already overtaken
its legs up in the air
like those of my wooden horse
after I with one sweep of my hand
decided to win the battle
now if I stop
do not move and do not wink
will they run by and ahead
and I know
what was to happen
will have happened
the glass shards in my cheeks
the powder odor in my nostrils
the light blaze in my pupils
enough to make
a hand flip
the page
and
relegate everything to
fugue
From: The Life After
PREMOŠĆIVANJE
kad god trepnempamćenje me goni
čopor nesmiljenih divljih pasa
ustremljenih na moj grkljan
gdje besplućni slogovi sanjaju
o rici
dok oni
isplaženih jezika
čine se nijemi
sjenama
oblaka
kojima se vjetar poigrava
ovo nisam ja
ovo nije zbilja
opetovano govorim
inim životinjama
s one strane gaze
što ravnodušno pasu dalje
pogled je moj
prikovan na vlastitu mi sjenu već uhvaćenu
noge joj u zraku
poput onih mojega drvenoga konja
nakon što sam jednim zamahom ruke
boj odlučio dobiti
sad ako stanem
ne maknem se i ne trepnem okom
hoće li me pretrčati
i ja znati
što se imalo zbiti
moralo se zbiti
komadi stakla u mojem obrazu
smrad puščana praha u nosnicama
bljesak svjetla u zjenicama
sve to dostatno
da ruka okrene
stranicu
i preda sve
zaboravu
© 2003, Mario Suško
From: Čitanje života i smrti/Reading Life and Death
From: Čitanje života i smrti/Reading Life and Death
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère