Gedicht
Astrid Lampe
STILL 1/POETICS
POETICS(ALSO IF I NO BODIES I)
all my work is bodily
also if I no bodies I
also if I no —
I am a personification of this poetry
I cannot express myself better than in my works
my I is integrated into that in the most intimate way
also if I no bodies I
what I plan for myself is clear
but my elaboration always wants to go beyond that
what I plan for myself is clear
but my plans always want to resolve
nothing better than that
(resolve resolve)
to resolve it in this work that I do not know
often it works out that it damned well looks — “damn it…”
as though through this work I wanted to break a taboo
but I don’t know what kind of taboo (let alone if a taboo)
this pissing woman
I portrayed her the way I pass water
I allow it to blissfully flow
© Translation: 2010, Diane Butterman
STILL 1/POETICS
STILL 1/POETICS
POËTICA(OOK ALS IK GEEN LICHAMEN IK)
al mijn werk is lichamelijk
ook als ik geen lichamen ik
ook als ik geen —
ben ik een verpersoonlijking van deze poëzie
ik kan me niet beter uitdrukken dan in mijn werken
mijn ik is er tot in de intiemste aard in verwerkt
ook als ik geen lichamen ik
wat ik me voorneem is helder
maar mijn uitwerking wil daar altijd aan voorbij
wat ik me voorneem is helder
maar mijn voornemen wil altijd oplossen
niets liever dan dat
(oplossen oplossen)
er op los in dit werk dat ik niet ken
veelal pakt het zo uit dat het verdomd lijkt - “verdomd…”
of ik met dit werk een taboe had willen slechten
maar ik zou niet weten wat voor taboe (laat staan óf het een taboe)
deze waterende vrouw
ik portretteerde haar zoals ik zelf water
ik laat het gelukzalig lopen
© 2010, Astrid Lampe
Publisher: First published by PIW,
Publisher: First published by PIW,
Gedichten
Gedichten van Astrid Lampe
Close
STILL 1/POETICS
POËTICA(OOK ALS IK GEEN LICHAMEN IK)
al mijn werk is lichamelijk
ook als ik geen lichamen ik
ook als ik geen —
ben ik een verpersoonlijking van deze poëzie
ik kan me niet beter uitdrukken dan in mijn werken
mijn ik is er tot in de intiemste aard in verwerkt
ook als ik geen lichamen ik
wat ik me voorneem is helder
maar mijn uitwerking wil daar altijd aan voorbij
wat ik me voorneem is helder
maar mijn voornemen wil altijd oplossen
niets liever dan dat
(oplossen oplossen)
er op los in dit werk dat ik niet ken
veelal pakt het zo uit dat het verdomd lijkt - “verdomd…”
of ik met dit werk een taboe had willen slechten
maar ik zou niet weten wat voor taboe (laat staan óf het een taboe)
deze waterende vrouw
ik portretteerde haar zoals ik zelf water
ik laat het gelukzalig lopen
© 2010, Astrid Lampe
Publisher: 2010, First published by PIW,
Publisher: 2010, First published by PIW,
STILL 1/POETICS
POETICS(ALSO IF I NO BODIES I)
all my work is bodily
also if I no bodies I
also if I no —
I am a personification of this poetry
I cannot express myself better than in my works
my I is integrated into that in the most intimate way
also if I no bodies I
what I plan for myself is clear
but my elaboration always wants to go beyond that
what I plan for myself is clear
but my plans always want to resolve
nothing better than that
(resolve resolve)
to resolve it in this work that I do not know
often it works out that it damned well looks — “damn it…”
as though through this work I wanted to break a taboo
but I don’t know what kind of taboo (let alone if a taboo)
this pissing woman
I portrayed her the way I pass water
I allow it to blissfully flow
© 2010, Diane Butterman
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère