Poetry International Poetry International
Gedicht

Eugenia Sánchez Nieto

Circle

A body on the pavement
two skins desirous of being touched
in the bar someone comes near carrying a kiss
a young woman runs pursued by white dogs
sinister adolescents wait for the great moment
a jack knife stabs, a body on the pavement
shouts at night
the dance of the wind lifts up bodies, clothes, dust
such a variety of actions.

Two skins desirous of being touched get lost in thought
invisible mirrors wound a body
a haggard man goes along a long passage
threatened he opens doors
those in bed did not see the sunrise
such a variety of actions, a circle, a circle of fear.

In the bar the sensual woman surrenders herself to the rhythm
from a dark corner someone observes her
he waits for the right moment to grasp her
eyes, eyes, flashes at night
wine spilt on the tablecloths
the drunkards look for one another and then get lost
such a variety of actions, a body on the pavement. 

White dogs yearn for the cleanest meat
undesirable vapours sweep over dark neighborhoods
a young woman runs pursued by white dogs
sinister adolescents smoke
calmly protected by the cold
a watchman on a bench makes smoke circles
white dogs tear up the cleanest meat
a body on the pavement, a circle, a circle of fear.

Círculo

Círculo

Un cuerpo en el asfalto
dos pieles deseosas de tacto
en el bar alguien se acerca con un beso en la mano
una joven corre seguida por perros blancos
adolescentes siniestros esperan el gran momento
una navaja se adentra, un cuerpo en el asfalto
gritos en la noche
la danza del viento eleva cuerpos, prendas, mugre
cuánta multiplicidad de actos.

Dos pieles deseosas de tacto se adentran
espejos invisibles hieren un cuerpo
un hombre trasnochado recorre un largo corredor
amenazado abre puertas
ellos en el lecho no vieron el alba
cuánta multiplicidad de actos, un círculo, un círculo de miedo.

En el bar la sensual se entrega al ritmo
desde la oscuridad alguien observa
espera el justo momento de asirla a su piel
ojos, ojos, lamparones en la noche
el vino se derrama en los manteles
los ebrios se buscan y se adentran
cuánta multiplicidad de actos, un cuerpo en el asfalto.

Perros blancos ansían la carne más pura
vapores indeseables recorren un barrio sin luz
una joven corre seguida por perros blancos
adolescentes siniestros fuman
tranquilamente a la sombra del frío
un centinela desde su banco hace siluetas de humo
perros blancos desgarran la carne más pura
un cuerpo en el asfalto, un círculo, un círculo de miedo.
Eugenia Sánchez Nieto

Eugenia Sánchez Nieto

(Colombia, 1953)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Círculo

Un cuerpo en el asfalto
dos pieles deseosas de tacto
en el bar alguien se acerca con un beso en la mano
una joven corre seguida por perros blancos
adolescentes siniestros esperan el gran momento
una navaja se adentra, un cuerpo en el asfalto
gritos en la noche
la danza del viento eleva cuerpos, prendas, mugre
cuánta multiplicidad de actos.

Dos pieles deseosas de tacto se adentran
espejos invisibles hieren un cuerpo
un hombre trasnochado recorre un largo corredor
amenazado abre puertas
ellos en el lecho no vieron el alba
cuánta multiplicidad de actos, un círculo, un círculo de miedo.

En el bar la sensual se entrega al ritmo
desde la oscuridad alguien observa
espera el justo momento de asirla a su piel
ojos, ojos, lamparones en la noche
el vino se derrama en los manteles
los ebrios se buscan y se adentran
cuánta multiplicidad de actos, un cuerpo en el asfalto.

Perros blancos ansían la carne más pura
vapores indeseables recorren un barrio sin luz
una joven corre seguida por perros blancos
adolescentes siniestros fuman
tranquilamente a la sombra del frío
un centinela desde su banco hace siluetas de humo
perros blancos desgarran la carne más pura
un cuerpo en el asfalto, un círculo, un círculo de miedo.

Circle

A body on the pavement
two skins desirous of being touched
in the bar someone comes near carrying a kiss
a young woman runs pursued by white dogs
sinister adolescents wait for the great moment
a jack knife stabs, a body on the pavement
shouts at night
the dance of the wind lifts up bodies, clothes, dust
such a variety of actions.

Two skins desirous of being touched get lost in thought
invisible mirrors wound a body
a haggard man goes along a long passage
threatened he opens doors
those in bed did not see the sunrise
such a variety of actions, a circle, a circle of fear.

In the bar the sensual woman surrenders herself to the rhythm
from a dark corner someone observes her
he waits for the right moment to grasp her
eyes, eyes, flashes at night
wine spilt on the tablecloths
the drunkards look for one another and then get lost
such a variety of actions, a body on the pavement. 

White dogs yearn for the cleanest meat
undesirable vapours sweep over dark neighborhoods
a young woman runs pursued by white dogs
sinister adolescents smoke
calmly protected by the cold
a watchman on a bench makes smoke circles
white dogs tear up the cleanest meat
a body on the pavement, a circle, a circle of fear.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère