Poetry International Poetry International
Gedicht

Toshio Nakae

13

My poems are
almost stolen from you;
stolen from the sun,
stolen from the wind,
stolen from the ground,
stolen from the sea.

I have stolen from your poems, too,
Earthlings;
from your streets,
from your rooms,
and, above all, I take something from your body and mind
and share it.

If possible,
I’d like you, too, to steal me,
steal my life
which belongs no one knows to whom.
No one can privatize either our body or our heart,
because we are common property!

Even words cannot be privatized
nor are they private possessions.
All sorts of things are the common property
of hundreds of millions of stars,
although you think
you are on your own.

13

Toshio Nakae

Toshio Nakae

(Japan, 1933)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Close

13

13

My poems are
almost stolen from you;
stolen from the sun,
stolen from the wind,
stolen from the ground,
stolen from the sea.

I have stolen from your poems, too,
Earthlings;
from your streets,
from your rooms,
and, above all, I take something from your body and mind
and share it.

If possible,
I’d like you, too, to steal me,
steal my life
which belongs no one knows to whom.
No one can privatize either our body or our heart,
because we are common property!

Even words cannot be privatized
nor are they private possessions.
All sorts of things are the common property
of hundreds of millions of stars,
although you think
you are on your own.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère