Poetry International Poetry International
Gedicht

Cosmas Mairosi

THE SUN IS SETTING

THE SUN IS SETTING

THE SUN IS SETTING

The sun is setting
My crop is not yet harvested
My cattle are not yet home
My children have not yet come of age

The sun is setting
My workers are still bent at their labours
My soldiers are still scattered on the plain

The war is not yet ended
The struggle is not yet won
The sun is setting
My people haven’t crossed the river Jordan

The leaders have not yet signed the peace accord
The sun is setting
too quickly over my
horizon
When will it rise again?
Cosmas Mairosi

Cosmas Mairosi

(Mudzi, 1977)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Zimbabwe

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

THE SUN IS SETTING

The sun is setting
My crop is not yet harvested
My cattle are not yet home
My children have not yet come of age

The sun is setting
My workers are still bent at their labours
My soldiers are still scattered on the plain

The war is not yet ended
The struggle is not yet won
The sun is setting
My people haven’t crossed the river Jordan

The leaders have not yet signed the peace accord
The sun is setting
too quickly over my
horizon
When will it rise again?

THE SUN IS SETTING

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère