Poem
Tarannum Riyaz
Close to My Heart
Your hockey stick, your computerare both silent in your room
your bed utterly smooth, not a wrinkle
your table neat and orderly, every thing in place
and on the floor, in a corner, a pair of sandals,
undisturbed, dumb
For the sake of your future
I somehow forced myself to send you away
but right from the day you left
this lonely heart, these anguished eyes
have been pining for your return
Oh, come, do come
and turn everything upside down again in this orderly room
turn on the music as high and loud as you like
create whatever rumpus you will
but let me feel your presence in the house
I shall hold you close to my heart
and never scold you again
© Translation: 2003, Jaipal Nangia
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: Sahitya Akademi, New Delhi, 2003
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: Sahitya Akademi, New Delhi, 2003
CLOSE TO MY HEART
© 2005, Tarannum Riyaz
From: Purani Kitabon ki Khushboo
Publisher: Modern Publishing House, New Delhi
From: Purani Kitabon ki Khushboo
Publisher: Modern Publishing House, New Delhi
Poems
Poems of Tarannum Riyaz
Close
Close to My Heart
Your hockey stick, your computerare both silent in your room
your bed utterly smooth, not a wrinkle
your table neat and orderly, every thing in place
and on the floor, in a corner, a pair of sandals,
undisturbed, dumb
For the sake of your future
I somehow forced myself to send you away
but right from the day you left
this lonely heart, these anguished eyes
have been pining for your return
Oh, come, do come
and turn everything upside down again in this orderly room
turn on the music as high and loud as you like
create whatever rumpus you will
but let me feel your presence in the house
I shall hold you close to my heart
and never scold you again
© 2003, Jaipal Nangia
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: 2003, Sahitya Akademi, New Delhi
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: 2003, Sahitya Akademi, New Delhi
Close to My Heart
Your hockey stick, your computerare both silent in your room
your bed utterly smooth, not a wrinkle
your table neat and orderly, every thing in place
and on the floor, in a corner, a pair of sandals,
undisturbed, dumb
For the sake of your future
I somehow forced myself to send you away
but right from the day you left
this lonely heart, these anguished eyes
have been pining for your return
Oh, come, do come
and turn everything upside down again in this orderly room
turn on the music as high and loud as you like
create whatever rumpus you will
but let me feel your presence in the house
I shall hold you close to my heart
and never scold you again
© 2003, Jaipal Nangia
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: 2003, Sahitya Akademi, New Delhi
From: Indian Literature (Vol XLVII No.3)
Publisher: 2003, Sahitya Akademi, New Delhi
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère