Poem
Ivan Slamnig
Walled by his arms
Walled by his armsI suddenly bump my forehead on his backbone,
I hit my head on his ribs:
the wind is passing
through his unhurried crackling hug
while, trying to pull myself together on his lap,
I keep on hitting myself against his vertebrae,
rubbing myself against his hip-bone
and his thigh bone:
and I know that my beloved is smiling,
a timeless bald grin on his skull face,
his rib-costals and two ulnar bones
printing cherry marks
on the white soft flesh of my arms,
while his knee bones
drill at
my thighs:
I heap up flesh
on my darling’s bones
and I dream about hot muscles
and warm surfaces
where two
become one
© Translation: 2003, Sibila Petlevski
Walled by his arms
Zagradjena njegovim rukama
udarim celom o njegovu kraljeznicu
s glavom u njegovim rebrima:
kroz njegov tromi pucketavi zagrljaj
prolazi vjetar
i skupljajuci se u se u njegovu krilu
udaram vazda o njegove kraljeske
zuljajuci se o njegovu zdjelicu
i femur:
moj dragi znam da se smije
vjecnim celavim smijehom lubanje
i utiskuju se i ostavljaju rumene brazde
njegova rebra i ulne
o bijelo meko meso mojih ruku
njegova koljena
dubu se
na moja bedra
a ja slazem i oblikujem meso
na kosti moga dragog
mastam toplo misicje i
tople plohe
gdje se prelazi jedno u
drugo
udarim celom o njegovu kraljeznicu
s glavom u njegovim rebrima:
kroz njegov tromi pucketavi zagrljaj
prolazi vjetar
i skupljajuci se u se u njegovu krilu
udaram vazda o njegove kraljeske
zuljajuci se o njegovu zdjelicu
i femur:
moj dragi znam da se smije
vjecnim celavim smijehom lubanje
i utiskuju se i ostavljaju rumene brazde
njegova rebra i ulne
o bijelo meko meso mojih ruku
njegova koljena
dubu se
na moja bedra
a ja slazem i oblikujem meso
na kosti moga dragog
mastam toplo misicje i
tople plohe
gdje se prelazi jedno u
drugo
© 1956, Ivan Slamnig
From: Aleja poslije svecanosti
From: Aleja poslije svecanosti
Poems
Poems of Ivan Slamnig
Close
Walled by his arms
Walled by his armsI suddenly bump my forehead on his backbone,
I hit my head on his ribs:
the wind is passing
through his unhurried crackling hug
while, trying to pull myself together on his lap,
I keep on hitting myself against his vertebrae,
rubbing myself against his hip-bone
and his thigh bone:
and I know that my beloved is smiling,
a timeless bald grin on his skull face,
his rib-costals and two ulnar bones
printing cherry marks
on the white soft flesh of my arms,
while his knee bones
drill at
my thighs:
I heap up flesh
on my darling’s bones
and I dream about hot muscles
and warm surfaces
where two
become one
© 2003, Sibila Petlevski
From: Aleja poslije svecanosti
From: Aleja poslije svecanosti
Walled by his arms
Walled by his armsI suddenly bump my forehead on his backbone,
I hit my head on his ribs:
the wind is passing
through his unhurried crackling hug
while, trying to pull myself together on his lap,
I keep on hitting myself against his vertebrae,
rubbing myself against his hip-bone
and his thigh bone:
and I know that my beloved is smiling,
a timeless bald grin on his skull face,
his rib-costals and two ulnar bones
printing cherry marks
on the white soft flesh of my arms,
while his knee bones
drill at
my thighs:
I heap up flesh
on my darling’s bones
and I dream about hot muscles
and warm surfaces
where two
become one
© 2003, Sibila Petlevski
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère