Poem
Damir Šodan
LISBON
Her mobile phone buzzes again.On a late summer afternoon on Rua Garrett
she sits with her bare legs crossed in the image
of Monica Vitti (from Antonioni’s L’Avventura)
leafing through Marie Claire sipping her espresso
with not a single worry in the world. A poesia está na rua
behind her, letters from an old placard peer out
from underneath the layers of torn-up posters,
a reminder of the Salazar era; in the arena
not far from the stadium, the torture of bulls
has just begun (“but they never finish them off”).
Their lengthy howls penetrating balconies, begonias
and air conditioners while the radio plays the eternal Amalia . . .
for fado is fado is fado is fado
that tiny hammer of the soul
knocking on the inside walls of your skull
discreetly like her high heels across the worn-out
harbour pavements.
Once again she raises her eyes to make sure
that I am still watching her as curiously as
I was just a moment ago. A little further away
at that free spot at Pessoa’s table
her girl is lining up Pokemons.
Some distance this is – I think to myself
remembering Friedrich’s sentence:
When you are chasing out the devil,
make sure you don’t chase out the best!
© Translation: 2005, Damir Šodan and Majda Bakočević
Lisabon
Lisabon
njen mobitel ponovno zvrči.u kasno ljetno popodne u Rua Garrett
s nogom preko gole noge & licem
Monice Vitti (iz Antonionijeve L’Avventura)
dok lista Marie Claire & ispija svoj espresso
ona nema razloga za brigu. A poesia está na rua
s fasade za njenim leđima pod hrpom
poderanih postera proviruje stari plakat
iz doba Salazara; u areni nedaleko od stadiona
upravo muče (“ali ih nikada ne ubijaju”)
bikove. njihov otegnuti urlik uvlači se
na balkone, zalazi u begonije i klima uređaje,
dok s radija lagano dopire vječna Amalia . . . jer
fado je fado je fado je fado
taj mali čekić duše
koji kucka o unutrašnje zidove lubanje
diskretno kao njene potpetice
o izlizane lučke pločnike.
& tad ponovno diže pogled da se uvjeri
da je još uvijek motrim podjednako znati-
željno kao maloprije. nešto dalje
na slobodnom mjestu za Pessoinim stolom
njena klinka slaže Pokemone.
koje li udaljenosti pomislim
i sjetim se Friedrichove rečenice:
“kad istjeruješ vraga pripazi
da ne istjeraš ono najbolje.”
© 2002,
From: Quorum magazine, No. 5-6
Publisher: Naklada MD, Zagreb
From: Quorum magazine, No. 5-6
Publisher: Naklada MD, Zagreb
Poems
Poems of Damir Šodan
Close
LISBON
Her mobile phone buzzes again.On a late summer afternoon on Rua Garrett
she sits with her bare legs crossed in the image
of Monica Vitti (from Antonioni’s L’Avventura)
leafing through Marie Claire sipping her espresso
with not a single worry in the world. A poesia está na rua
behind her, letters from an old placard peer out
from underneath the layers of torn-up posters,
a reminder of the Salazar era; in the arena
not far from the stadium, the torture of bulls
has just begun (“but they never finish them off”).
Their lengthy howls penetrating balconies, begonias
and air conditioners while the radio plays the eternal Amalia . . .
for fado is fado is fado is fado
that tiny hammer of the soul
knocking on the inside walls of your skull
discreetly like her high heels across the worn-out
harbour pavements.
Once again she raises her eyes to make sure
that I am still watching her as curiously as
I was just a moment ago. A little further away
at that free spot at Pessoa’s table
her girl is lining up Pokemons.
Some distance this is – I think to myself
remembering Friedrich’s sentence:
When you are chasing out the devil,
make sure you don’t chase out the best!
© 2005, Damir Šodan and Majda Bakočević
From: Quorum magazine, No. 5-6
From: Quorum magazine, No. 5-6
LISBON
Her mobile phone buzzes again.On a late summer afternoon on Rua Garrett
she sits with her bare legs crossed in the image
of Monica Vitti (from Antonioni’s L’Avventura)
leafing through Marie Claire sipping her espresso
with not a single worry in the world. A poesia está na rua
behind her, letters from an old placard peer out
from underneath the layers of torn-up posters,
a reminder of the Salazar era; in the arena
not far from the stadium, the torture of bulls
has just begun (“but they never finish them off”).
Their lengthy howls penetrating balconies, begonias
and air conditioners while the radio plays the eternal Amalia . . .
for fado is fado is fado is fado
that tiny hammer of the soul
knocking on the inside walls of your skull
discreetly like her high heels across the worn-out
harbour pavements.
Once again she raises her eyes to make sure
that I am still watching her as curiously as
I was just a moment ago. A little further away
at that free spot at Pessoa’s table
her girl is lining up Pokemons.
Some distance this is – I think to myself
remembering Friedrich’s sentence:
When you are chasing out the devil,
make sure you don’t chase out the best!
© 2005, Damir Šodan and Majda Bakočević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère