Poetry International Poetry International
Poem

Robin Ngangom

Native Land

First came the scream of the dying
in a bad dream, then the radio report,
and a newspaper: six shot dead, twenty-five
houses razed, sixteen beheaded with hands tied
behind their backs inside a church . . .
As the days crumbled, and the victors
and their victims grew in number,
I hardened inside my thickening hide,
until I lost my tenuous humanity.

I ceased thinking
of abandoned children inside blazing huts
still waiting for their parents.
If they remembered their grandmother’s tales
of many winter hearths at the hour
of sleeping death, I didn’t want to know,
if they ever learnt the magic of letters.
And the women heavy with seed,
their soft bodies mown down
like grain stalk during their lyric harvests;
if they wore wildflowers in their hair
while they waited for their men,
I didn’t care anymore.

I burnt my truth with them,
and buried uneasy manhood with them.
I did mutter, on some far-off day:
“There are limits”, but when the days
absolved the butchers, I continue to live
as if nothing happened.

NATIVE LAND

Close

Native Land

First came the scream of the dying
in a bad dream, then the radio report,
and a newspaper: six shot dead, twenty-five
houses razed, sixteen beheaded with hands tied
behind their backs inside a church . . .
As the days crumbled, and the victors
and their victims grew in number,
I hardened inside my thickening hide,
until I lost my tenuous humanity.

I ceased thinking
of abandoned children inside blazing huts
still waiting for their parents.
If they remembered their grandmother’s tales
of many winter hearths at the hour
of sleeping death, I didn’t want to know,
if they ever learnt the magic of letters.
And the women heavy with seed,
their soft bodies mown down
like grain stalk during their lyric harvests;
if they wore wildflowers in their hair
while they waited for their men,
I didn’t care anymore.

I burnt my truth with them,
and buried uneasy manhood with them.
I did mutter, on some far-off day:
“There are limits”, but when the days
absolved the butchers, I continue to live
as if nothing happened.

Native Land

First came the scream of the dying
in a bad dream, then the radio report,
and a newspaper: six shot dead, twenty-five
houses razed, sixteen beheaded with hands tied
behind their backs inside a church . . .
As the days crumbled, and the victors
and their victims grew in number,
I hardened inside my thickening hide,
until I lost my tenuous humanity.

I ceased thinking
of abandoned children inside blazing huts
still waiting for their parents.
If they remembered their grandmother’s tales
of many winter hearths at the hour
of sleeping death, I didn’t want to know,
if they ever learnt the magic of letters.
And the women heavy with seed,
their soft bodies mown down
like grain stalk during their lyric harvests;
if they wore wildflowers in their hair
while they waited for their men,
I didn’t care anymore.

I burnt my truth with them,
and buried uneasy manhood with them.
I did mutter, on some far-off day:
“There are limits”, but when the days
absolved the butchers, I continue to live
as if nothing happened.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère