Poetry International Poetry International
Article

New English-language translations of Rilke

October 13, 2009
Next week, Farrar, Straus and Giroux is publishing what it hopes will become the definitive English-language edition of Rilke’s poetry. Selected and translated by Edward Snow with a preface by acclaimed Polish poet Adam Zagajewski, The Poetry of Rilke surveys the five volumes generally agreed to embody Rilke’s mature style including The Book of Hours (1905), two sets of New Poems (1907, 1908) and the two volumes widely considered the pinnacle of his achievement, The Duino Elegies and Sonnets to Orpheus (both 1923).

To read more, click here.
Source: Wall Street Journal Online, 10 October 2009
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère