Gedicht
David Malouf
The Crab Feast
The Crab Feast
The Crab Feast
IThere is no getting closer
than this. My tongue slips into
the furthest, sweetest corner
of you. I know all
now all your secrets.
When the shell
cracked there was nothing
between us. I taste moonlight
transformed into flesh
and the gas bubbles rising
off sewage. I go down
under the mangrove roots and berries, under the moon’s
ashes; it is cool
down there. I always knew that there was more
to the Bay than its glitters,
knew if you existed
I could also
enter it; I’d caught so deeply all
your habits, knowing the ways
we differ I’d come to think we must be one.
I took you
to me. Prepared
a new habitat under the coral
reef of my ribs. You hang there, broken like the sun.
II
Noon that blinding glass did not reveal us
as we were. It cast us variant selves
more real than
reflections, forms
with a life of their own,
stalk eye a periscope
that determined horizons, Doulton claws
that could snap of a thumb.
I liked that. Hence the deep afternoons
with pole and net, the deeper
nights when I went down after the tropic
sun. Hence too the Latin
names, a dangerous clawhold. I wanted the whole of you, raw
poundage
in defiance of breathlessness
or the power of verbal charms,
on my palm, on my tongue.
III
This the Place. I come back
nightly to find it
– still, sleepy, sunlit, presided over
by old-timers, waterbirds whose one
thin leg props up clouds,
the ruck of open water
ahead, and the hours
of deepening blue on blue the land wades into afternoon.
These then the perspectives:
matchwood pier, a brackish estuary
that flows on into
the sun, a rip of light over the dunes.
I enter. It is all
around me, the wash
of air, clear-spirit country. It goes on
all day like this. The tide
hovers and withdraws. Under the sun, under the moon’s
cross-currents, shadows
fall into place
and are gathered to the dark. This hunt
is ritual, all the parties to it lost. Even the breaths
we draw between cries
are fixed terms in what is celebrated,
the spaces in a net.
Among mangrove trunks the fire
-flies like small hot love-crazed
planets switch on,
switch off. They too
have caught something. A chunk of solid midnight
thrashes in the star-knots of their mesh.
IV
You scared me with your stillness and I scared
myself. Knowing
that everything, even the footsoles of the dead, where your small
mouths
nudged them, would feed
the airy process of it.
The back of my head
was open to the dream
dark your body moves in. I hunted you
like a favourite colour,
indigo, to learn
how changeable we are, what rainbows
we harbour with us
and how I should die, cast wheezing into
a cauldron of fog.
That was the plan:
to push on through
the spectrum to that perfect
primary death colour, out
into silence and a landscape
of endings, with the brute sky pumping red.
V.
I watch at a distance
of centuries, in the morning
light of another planet
or the earliest gloom
of this one, your backward
submarine retreat,
as hovering across
the seabed — courtly,
elate, iron-plated —
you practice the Dance.
I watch and am shut out.
The terrible privacies!
You move slow motion sideways,
an unsteady astronaut:
step and counter
step, then the clash,
soundless, of tank engagement;
you might be angels
in the only condition
our senses reach them in. I observe
your weightless, clumsy-tender
release. I observe
the rules; cut off
here in the dimension
of pure humanity, my need for air
a limiting factor,
I look through into
your life. Its mysteries
disarm me. Turning
away a second time
to earth, to air, I leave you
to your slow-fangled order,
taking with me
more than I came for
and less. You move back into
my head. No, it does not finish here.
VI
We were horizons
of each other’s consciousness. All transactions
at this distance are small
blurred, uninsistent. Drawn
by unlikeness, I grew
like you, or dreamed I did, sharing your cautious
sideways grip on things, not to be broken,
your smokiness of blood, as kin
to dragons we guarded
in the gloom of mangrove trunks
our hoard. I crossed the limits
into alien territory. One of us
will die of this, I told myself; and one of us
did. The other
swam off to lick warm stones and sulk with clouds along a
shoreline,
regretting the deep
shelves and downward spaces,
breathing easy,
but knowing something more
was owed and would take place. I go down
in the dark to that encounter, the sun
at my back. On the sea-bed
your eyes on their sticks
click white in the flattened shadow of my head.
VII
A dreamy phosphorescence
paddles towards me. The moon drowses,
feeds, its belly white, its tough shell
black. We are afloat
together. You are
my counterweight there, I hand above you
in sunlight and a balance
is struck. No, the end
will not be like this.
We belong to different orders, and are trapped
by what we chose. Our kinship
is metaphorical, but no less deadly for all that,
old Dreadnought; as if I wore
black and carried death clenched in my fist. I do
wear black. My hand is open. It is my teeth
that seek you in the dark. And I approach bearing a death.
VIII
It was always like this: you
broken before me,
beautiful in all
the order of your parts, an anatomy lesson,
the simple continent
our bodies broke away from.
Because you are so open, because
the whole of your life
is laid out here, a chamber
to be entered and stripped. You have nothing
to hide. That sort of power
kills us, for whom
moonlight, the concept blue,
is intolerably complex as
our cells are, each an open universe
expanding beyond us, the tug
of immortality.
We shall reach it and still die.
I will be
broken after you, that was the bargain
all this
a compact between us, who love
our privacies. I play
my part. Bent over you I dip my hand
in the bowl, I shake my cuffs, out in the open
and lost. Deep down
I am with you in the dark. The secret flesh of
my tongue enters a claw.
Because you are so open. Because you are.
IX
It is your weight
that hangs upon me. How
to deal with it. Hooded, claws locked
to your body like a star
you drag me under
the light of this occasion
to others. I’ve dreamed you once
too often. So this
is what it is to drown, this suffocating
torpor, giving up to
the drug of, the drag of
the moon. Here in your kingdom
I feel night harden over
my skull. That we should have come
so far out of the dark
together. I try to drown
well, I hold my breath,
no thrashing. Blue, majestic,
you blaze in my thoughts. Displacing more
than your real weight, making less
than the usual disturbance,
you plunge and take me with you.
I go out
in silence, in full view
of waiters; having learned
this much at least; to die true
to my kind — upright, smiling —
and like, beyond speech.
X
No I am not ashamed
of our likeness, of what is in it that betrays me,
a smell of salt
backwaters, a native
grasp of the gist
of things, our local patch
of not-quite-solid earth from which the vast swing of the sky
is trackable. Night
comes on and I am caught
with a whole life in my hands,
in my mouth raw words,
the taste of so much air, so much water,
flesh. It was never to be weighed,
this dull shore and its landscape, water
poised above water
and all its swarming creatures, against the kingdom of cloud castles
we build with our breath.
But words made you
a fact in my head. You were
myself in another species, brute
blue, a bolt of lightning, maybe God.
Now all has been made plain
between us, the weights are equal, though the sky
tilts, and the sun
with a splash I do no hear breaks into
the dark. We are one at last. Assembled here
out of earth, water, air
to a love feast. You lie open
before me. I am ready.
Begin.
© 1992, David Malouf
From: Poems 1959-1989
Publisher: University Queensland Press, St Lucia
From: Poems 1959-1989
Publisher: University Queensland Press, St Lucia
Gedichten
Gedichten van David Malouf
Close
The Crab Feast
IThere is no getting closer
than this. My tongue slips into
the furthest, sweetest corner
of you. I know all
now all your secrets.
When the shell
cracked there was nothing
between us. I taste moonlight
transformed into flesh
and the gas bubbles rising
off sewage. I go down
under the mangrove roots and berries, under the moon’s
ashes; it is cool
down there. I always knew that there was more
to the Bay than its glitters,
knew if you existed
I could also
enter it; I’d caught so deeply all
your habits, knowing the ways
we differ I’d come to think we must be one.
I took you
to me. Prepared
a new habitat under the coral
reef of my ribs. You hang there, broken like the sun.
II
Noon that blinding glass did not reveal us
as we were. It cast us variant selves
more real than
reflections, forms
with a life of their own,
stalk eye a periscope
that determined horizons, Doulton claws
that could snap of a thumb.
I liked that. Hence the deep afternoons
with pole and net, the deeper
nights when I went down after the tropic
sun. Hence too the Latin
names, a dangerous clawhold. I wanted the whole of you, raw
poundage
in defiance of breathlessness
or the power of verbal charms,
on my palm, on my tongue.
III
This the Place. I come back
nightly to find it
– still, sleepy, sunlit, presided over
by old-timers, waterbirds whose one
thin leg props up clouds,
the ruck of open water
ahead, and the hours
of deepening blue on blue the land wades into afternoon.
These then the perspectives:
matchwood pier, a brackish estuary
that flows on into
the sun, a rip of light over the dunes.
I enter. It is all
around me, the wash
of air, clear-spirit country. It goes on
all day like this. The tide
hovers and withdraws. Under the sun, under the moon’s
cross-currents, shadows
fall into place
and are gathered to the dark. This hunt
is ritual, all the parties to it lost. Even the breaths
we draw between cries
are fixed terms in what is celebrated,
the spaces in a net.
Among mangrove trunks the fire
-flies like small hot love-crazed
planets switch on,
switch off. They too
have caught something. A chunk of solid midnight
thrashes in the star-knots of their mesh.
IV
You scared me with your stillness and I scared
myself. Knowing
that everything, even the footsoles of the dead, where your small
mouths
nudged them, would feed
the airy process of it.
The back of my head
was open to the dream
dark your body moves in. I hunted you
like a favourite colour,
indigo, to learn
how changeable we are, what rainbows
we harbour with us
and how I should die, cast wheezing into
a cauldron of fog.
That was the plan:
to push on through
the spectrum to that perfect
primary death colour, out
into silence and a landscape
of endings, with the brute sky pumping red.
V.
I watch at a distance
of centuries, in the morning
light of another planet
or the earliest gloom
of this one, your backward
submarine retreat,
as hovering across
the seabed — courtly,
elate, iron-plated —
you practice the Dance.
I watch and am shut out.
The terrible privacies!
You move slow motion sideways,
an unsteady astronaut:
step and counter
step, then the clash,
soundless, of tank engagement;
you might be angels
in the only condition
our senses reach them in. I observe
your weightless, clumsy-tender
release. I observe
the rules; cut off
here in the dimension
of pure humanity, my need for air
a limiting factor,
I look through into
your life. Its mysteries
disarm me. Turning
away a second time
to earth, to air, I leave you
to your slow-fangled order,
taking with me
more than I came for
and less. You move back into
my head. No, it does not finish here.
VI
We were horizons
of each other’s consciousness. All transactions
at this distance are small
blurred, uninsistent. Drawn
by unlikeness, I grew
like you, or dreamed I did, sharing your cautious
sideways grip on things, not to be broken,
your smokiness of blood, as kin
to dragons we guarded
in the gloom of mangrove trunks
our hoard. I crossed the limits
into alien territory. One of us
will die of this, I told myself; and one of us
did. The other
swam off to lick warm stones and sulk with clouds along a
shoreline,
regretting the deep
shelves and downward spaces,
breathing easy,
but knowing something more
was owed and would take place. I go down
in the dark to that encounter, the sun
at my back. On the sea-bed
your eyes on their sticks
click white in the flattened shadow of my head.
VII
A dreamy phosphorescence
paddles towards me. The moon drowses,
feeds, its belly white, its tough shell
black. We are afloat
together. You are
my counterweight there, I hand above you
in sunlight and a balance
is struck. No, the end
will not be like this.
We belong to different orders, and are trapped
by what we chose. Our kinship
is metaphorical, but no less deadly for all that,
old Dreadnought; as if I wore
black and carried death clenched in my fist. I do
wear black. My hand is open. It is my teeth
that seek you in the dark. And I approach bearing a death.
VIII
It was always like this: you
broken before me,
beautiful in all
the order of your parts, an anatomy lesson,
the simple continent
our bodies broke away from.
Because you are so open, because
the whole of your life
is laid out here, a chamber
to be entered and stripped. You have nothing
to hide. That sort of power
kills us, for whom
moonlight, the concept blue,
is intolerably complex as
our cells are, each an open universe
expanding beyond us, the tug
of immortality.
We shall reach it and still die.
I will be
broken after you, that was the bargain
all this
a compact between us, who love
our privacies. I play
my part. Bent over you I dip my hand
in the bowl, I shake my cuffs, out in the open
and lost. Deep down
I am with you in the dark. The secret flesh of
my tongue enters a claw.
Because you are so open. Because you are.
IX
It is your weight
that hangs upon me. How
to deal with it. Hooded, claws locked
to your body like a star
you drag me under
the light of this occasion
to others. I’ve dreamed you once
too often. So this
is what it is to drown, this suffocating
torpor, giving up to
the drug of, the drag of
the moon. Here in your kingdom
I feel night harden over
my skull. That we should have come
so far out of the dark
together. I try to drown
well, I hold my breath,
no thrashing. Blue, majestic,
you blaze in my thoughts. Displacing more
than your real weight, making less
than the usual disturbance,
you plunge and take me with you.
I go out
in silence, in full view
of waiters; having learned
this much at least; to die true
to my kind — upright, smiling —
and like, beyond speech.
X
No I am not ashamed
of our likeness, of what is in it that betrays me,
a smell of salt
backwaters, a native
grasp of the gist
of things, our local patch
of not-quite-solid earth from which the vast swing of the sky
is trackable. Night
comes on and I am caught
with a whole life in my hands,
in my mouth raw words,
the taste of so much air, so much water,
flesh. It was never to be weighed,
this dull shore and its landscape, water
poised above water
and all its swarming creatures, against the kingdom of cloud castles
we build with our breath.
But words made you
a fact in my head. You were
myself in another species, brute
blue, a bolt of lightning, maybe God.
Now all has been made plain
between us, the weights are equal, though the sky
tilts, and the sun
with a splash I do no hear breaks into
the dark. We are one at last. Assembled here
out of earth, water, air
to a love feast. You lie open
before me. I am ready.
Begin.
From: Poems 1959-1989
The Crab Feast
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère