Poetry International Poetry International
Gedicht

Celia de Fréine

OF CABBAGES AND QUEENS

Richard did not woo his woman with flowers –
he lavished gifts on her mother instead.
At first they arrived in plastic bags, then
came the sacks, all containing vegetables
grown by him and his father. Fertilised
by the real thing. Irrigated under cover
of dark during the drought. Turnips as big
as your head. King Edwards that made
the juiciest chips. Cabbages broad enough
to conceal quads. Richard’s woman was not
expecting quads - her child was a girl,
much given to knee-jerks, like her mother.

Faoi Chabáistí Is Ríonacha

Faoi Chabáistí Is Ríonacha

In ionad bláthanna a bhronnadh ar a bhean
agus é i mbun tochmhairc, d’fhrasaigh Risteard
bronntanais ar a máthair.  I dtosach
tháinig na málaí plaisteacha, ansin na saic,
iad lán le glasraí a d\'fhás sé féin is a athair.
Leasaithe go nádúrtha.  Uiscithe faoi scáth
na hoíche i rith an triomaigh.
Turnapaí ar aon mhéid le do chloigeann.
Prátaí Rí Éadbhard as ar deineadh
na sceallóga ba shúmhaire.  Cabáistí
sách leathan le ceathrairíní a cheilt.
Ní raibh bean Risteaird ag súil le ceathrairíní –
iníon a leanbh sise, í tugtha go mór
do fhrithbhualadh na glúine, ar nós a máthar.
Celia  de Fréine

Celia de Fréine

(Ierland, 1948)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Ierland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Iers

Gedichten Dichters
Close

Faoi Chabáistí Is Ríonacha

In ionad bláthanna a bhronnadh ar a bhean
agus é i mbun tochmhairc, d’fhrasaigh Risteard
bronntanais ar a máthair.  I dtosach
tháinig na málaí plaisteacha, ansin na saic,
iad lán le glasraí a d\'fhás sé féin is a athair.
Leasaithe go nádúrtha.  Uiscithe faoi scáth
na hoíche i rith an triomaigh.
Turnapaí ar aon mhéid le do chloigeann.
Prátaí Rí Éadbhard as ar deineadh
na sceallóga ba shúmhaire.  Cabáistí
sách leathan le ceathrairíní a cheilt.
Ní raibh bean Risteaird ag súil le ceathrairíní –
iníon a leanbh sise, í tugtha go mór
do fhrithbhualadh na glúine, ar nós a máthar.

OF CABBAGES AND QUEENS

Richard did not woo his woman with flowers –
he lavished gifts on her mother instead.
At first they arrived in plastic bags, then
came the sacks, all containing vegetables
grown by him and his father. Fertilised
by the real thing. Irrigated under cover
of dark during the drought. Turnips as big
as your head. King Edwards that made
the juiciest chips. Cabbages broad enough
to conceal quads. Richard’s woman was not
expecting quads - her child was a girl,
much given to knee-jerks, like her mother.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère