Gedicht
Ivan Malkovych
Bird’s Elegy
childrenare most like birds
brothers to angels
remembering how to fly
fluttering as they should
chirping revealed in their voices
you remember of course children’s
puzzling passion: burying birds
beneath the earth preparing them
a frail cross at the head of a grave
(as if in the frozen bird’s mound they created
a sanctuary for their own bird-like spirits)
********************************************************
but remember the dilated pupils
those eyes wide with grief
for the bird – then isn’t the madness
of cruelty lessened in children – and tenderness
suddenly and stealthily streams into what
we call the soul – this is the greatest moment
when an angel becomes a person –
a perfect one . . .
ask your friends then let them ask
to your amazement you will
comprehend the number
of birds’ graves filled by the hands
of children – in other words how much
tenderness should exist on earth – so tell me
where does it go? why doesn’t it grow with us?
why is it given to everyone only once
and only a handful to the soul?
so all masons that inhabit the vertebrae
stubbornly lift our bones
raising our heart higher and higher
(as if our heart could see further)
***********************************************************
through the years only this inconsolable sadness
limitless sadness with the eyes of children
that slips into us – slowly but steadfastly
substitutes itself for our ruined soul –
fills it and immediately reigns on its own
over our quiet hearts
*******************************************************
every time in testament
we leave a sadder soul
more alone more despondent
become the generations of
people
birds
trees
© Translation: 2004, Olena Jennings
BIRD'S ELEGY
© 1995, Ivan Malkovych
From: With an Angel on My Shoulder
Publisher: Knyazhiv, Kyiv
From: With an Angel on My Shoulder
Publisher: Knyazhiv, Kyiv
Gedichten
Gedichten van Ivan Malkovych
Close
BIRD'S ELEGY
From: With an Angel on My Shoulder
Bird’s Elegy
childrenare most like birds
brothers to angels
remembering how to fly
fluttering as they should
chirping revealed in their voices
you remember of course children’s
puzzling passion: burying birds
beneath the earth preparing them
a frail cross at the head of a grave
(as if in the frozen bird’s mound they created
a sanctuary for their own bird-like spirits)
********************************************************
but remember the dilated pupils
those eyes wide with grief
for the bird – then isn’t the madness
of cruelty lessened in children – and tenderness
suddenly and stealthily streams into what
we call the soul – this is the greatest moment
when an angel becomes a person –
a perfect one . . .
ask your friends then let them ask
to your amazement you will
comprehend the number
of birds’ graves filled by the hands
of children – in other words how much
tenderness should exist on earth – so tell me
where does it go? why doesn’t it grow with us?
why is it given to everyone only once
and only a handful to the soul?
so all masons that inhabit the vertebrae
stubbornly lift our bones
raising our heart higher and higher
(as if our heart could see further)
***********************************************************
through the years only this inconsolable sadness
limitless sadness with the eyes of children
that slips into us – slowly but steadfastly
substitutes itself for our ruined soul –
fills it and immediately reigns on its own
over our quiet hearts
*******************************************************
every time in testament
we leave a sadder soul
more alone more despondent
become the generations of
people
birds
trees
© 2004, Olena Jennings
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère