Poetry International Poetry International
Gedicht

Mzi Mahola

Impassable bridge

Impassable bridge

Impassable bridge

I phoned for an MP
A former bosom friend.
His secretary asked,
In connection with what?

It punctured my ego,
I felt my manhood shrinking.

I said,
Give him my message
Tell him that poisonous mushrooms
Sprout under rotten logs.
If he asks for my name
Say it was an angered poet.
If you can do that for me
I’ll be OK.

But she was quick to add,
She said,
And lizards don’t fly
For their food
They crawl.

She hung up.
Mzi  Mahola

Mzi Mahola

(Zuid-Afrika, 1949)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Zuid-Afrika

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

Impassable bridge

I phoned for an MP
A former bosom friend.
His secretary asked,
In connection with what?

It punctured my ego,
I felt my manhood shrinking.

I said,
Give him my message
Tell him that poisonous mushrooms
Sprout under rotten logs.
If he asks for my name
Say it was an angered poet.
If you can do that for me
I’ll be OK.

But she was quick to add,
She said,
And lizards don’t fly
For their food
They crawl.

She hung up.

Impassable bridge

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère