Poetry International Poetry International
Gedicht

Anne Vegter

Today death passed at last across my field

Today death passed at last across my field.
Not with that barmy scythe of course,

but quite the death from all the pictures:
wily, tall, slovenly, irritated,

kicking a hell hound right and left,
that bull of the third floor,

like one who smells blood behind every door
and too dim-witted to grasp

that not a single drop
of blood clings to death.

Crosses my field diagonally,
that death has developed an instinct for form,

turns off, god only knows his destination
and of course I hád opened the door:

I’ve been dying of curiosity for years.
If he gave me the death

that a word stands for, if.

Vandaag liep eindelijk de dood over mijn veld.

Vandaag liep eindelijk de dood over mijn veld.
Niet met die achterlijke zeis natuurlijk,

maar all up de dood van de plaatjes:
loos, lang, flodderig, geïrriteerd,

trapt een hellehond van zich af,
die bul van de derde,

zo een die bloed ruikt achter elke deur
en te stompzinnig om te snappen

dat aan de dood zelf
geen druppel bloed kleeft.

Steekt mijn veld diagonaal over,
die dood heeft ontwikkeld vorminstinct,

slaat af, god mag zijn bestemming weten
en ik hád natuurlijk opengedaan:

ik sterf al jaren van nieuwsgierigheid.
Als hij me de dood gaf

waar een woord voor staat, dan.
Close

Vandaag liep eindelijk de dood over mijn veld.

Vandaag liep eindelijk de dood over mijn veld.
Niet met die achterlijke zeis natuurlijk,

maar all up de dood van de plaatjes:
loos, lang, flodderig, geïrriteerd,

trapt een hellehond van zich af,
die bul van de derde,

zo een die bloed ruikt achter elke deur
en te stompzinnig om te snappen

dat aan de dood zelf
geen druppel bloed kleeft.

Steekt mijn veld diagonaal over,
die dood heeft ontwikkeld vorminstinct,

slaat af, god mag zijn bestemming weten
en ik hád natuurlijk opengedaan:

ik sterf al jaren van nieuwsgierigheid.
Als hij me de dood gaf

waar een woord voor staat, dan.

Today death passed at last across my field

Today death passed at last across my field.
Not with that barmy scythe of course,

but quite the death from all the pictures:
wily, tall, slovenly, irritated,

kicking a hell hound right and left,
that bull of the third floor,

like one who smells blood behind every door
and too dim-witted to grasp

that not a single drop
of blood clings to death.

Crosses my field diagonally,
that death has developed an instinct for form,

turns off, god only knows his destination
and of course I hád opened the door:

I’ve been dying of curiosity for years.
If he gave me the death

that a word stands for, if.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère