Gedicht
Bernardim Ribeiro
In the face of so much change
In the face of so much change,what can I be sure of?
Rather dubious hopes,
certain misadventure.
I wave on these disillusions
in my long, useless illusion.
Time and age have given me
a different set of concerns.
I’m tired of change.
I prefer a pain that’s secure.
Vain hopes are for those
unaware of what they risk.
© Translation: 2020, Adam Mahler
The Portuguese text has been reproduced from the 1554 Ferrara edition, with minimal modernization of spelling and no changes to punctuation. The Portuguese text is available online at the BNP’s Bibliografia Nacional Portuguesa web portal.
In the face of so much change
Antre tamanhas mudanças
que cousa terei segura
duvidosas esperanças
tão certa desaventura
Venham estes desenganos
do meu longo engano e vão
que já os tempos e os anos
outros cuidados me dão
Já não sou para mudanças
mais quero uma dor segura
vá crer as vãs esperanças
quem não sabe o que em aventura
que cousa terei segura
duvidosas esperanças
tão certa desaventura
Venham estes desenganos
do meu longo engano e vão
que já os tempos e os anos
outros cuidados me dão
Já não sou para mudanças
mais quero uma dor segura
vá crer as vãs esperanças
quem não sabe o que em aventura
Gedichten
Gedichten van Bernardim Ribeiro
Close
In the face of so much change
Antre tamanhas mudançasque cousa terei segura
duvidosas esperanças
tão certa desaventura
Venham estes desenganos
do meu longo engano e vão
que já os tempos e os anos
outros cuidados me dão
Já não sou para mudanças
mais quero uma dor segura
vá crer as vãs esperanças
quem não sabe o que em aventura
In the face of so much change
In the face of so much change,what can I be sure of?
Rather dubious hopes,
certain misadventure.
I wave on these disillusions
in my long, useless illusion.
Time and age have given me
a different set of concerns.
I’m tired of change.
I prefer a pain that’s secure.
Vain hopes are for those
unaware of what they risk.
© 2020, Adam Mahler
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère