Poetry International Poetry International
Gedicht

Rita Kogan

#IMMIGRATION POETRY [SELF-DEFINITION]

- You don’t look like you’re from here.
- You don’t look like you’re from there.
- Why are you cold? Aren’t you Russian?!
- Why are you hot? Aren’t you Israeli?!
- Wow! You don’t have an accent.
- Actually, you do have an accent.
- Are you Jewish? On both sides?
- How long have you been in Israel?
- Twenty years and you still haven’t got used to it?
- Where are you from?
- (I mean, from here)
- (I mean, from there)
- You’re leftist? Weird. You’re Russian!
- Do you have a boyfriend? No? Weird. You’re Russian!
- You won’t fuck me? No? But you’re Russian.
- You fucked him? Already? Sure, you’re Russian.

שירהגירהה [הגדרה עצמית]#

שירהגירהה [הגדרה עצמית]#

- אַתְּ נִרְאֵית לֹא מִפֹּה.
- אַתְּ נִרְאֵית לֹא מִשָּׁם.
- לָמָּה קַר לָךְ? אַתְּ רוּסִיָּה!
- לָמָּה חַם לָךְ? אַתְּ מִיִּשְׂרָאֵל!
- יוּ! אֵין לָךְ מִבְטָא.
- דַּוְקָא יֵשׁ לָךְ מִבְטָא.
- אַתְּ יְהוּדִיָּה? מִשְּׁנֵי הַצְּדָדִים?
- כַּמָּה זְמַן אַתְּ בָּאָרֶץ?
- עֶשְׂרִים שָׁנָה בָּאָרֶץ וְעוֹד לֹא הִתְרַגַּלְתְּ?
- מֵאֵיפֹה הִגַּעְתְּ?
( - אֲנִי מִתְכַּוֵּן – מִשָּׁם)
( - אֲנִי מִתְכַּוֵּן – מִפֹּה(
- שְׂמֹאלָנִית? מוּזָר. אַתְּ רוּסִיָּה!
- יֵשׁ חָבֵר? אֵין? מוּזָר. אַתְּ רוּסִיָּה!
- לֹא תִּזְדַּיְּנִי אִתִּי? לֹא מַתְאִים. אַתְּ רוּסִיָּה.
- הִזְדַּיַּנְתְּ אִתּוֹ? כְּבָר? נוּ בֶּטַח, אַתְּ רוּסִיָּה.
 
 
Rita Kogan

Rita Kogan

(Rusland, 1976)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Hebreeuws

Gedichten Dichters
Close

שירהגירהה [הגדרה עצמית]#

- אַתְּ נִרְאֵית לֹא מִפֹּה.
- אַתְּ נִרְאֵית לֹא מִשָּׁם.
- לָמָּה קַר לָךְ? אַתְּ רוּסִיָּה!
- לָמָּה חַם לָךְ? אַתְּ מִיִּשְׂרָאֵל!
- יוּ! אֵין לָךְ מִבְטָא.
- דַּוְקָא יֵשׁ לָךְ מִבְטָא.
- אַתְּ יְהוּדִיָּה? מִשְּׁנֵי הַצְּדָדִים?
- כַּמָּה זְמַן אַתְּ בָּאָרֶץ?
- עֶשְׂרִים שָׁנָה בָּאָרֶץ וְעוֹד לֹא הִתְרַגַּלְתְּ?
- מֵאֵיפֹה הִגַּעְתְּ?
( - אֲנִי מִתְכַּוֵּן – מִשָּׁם)
( - אֲנִי מִתְכַּוֵּן – מִפֹּה(
- שְׂמֹאלָנִית? מוּזָר. אַתְּ רוּסִיָּה!
- יֵשׁ חָבֵר? אֵין? מוּזָר. אַתְּ רוּסִיָּה!
- לֹא תִּזְדַּיְּנִי אִתִּי? לֹא מַתְאִים. אַתְּ רוּסִיָּה.
- הִזְדַּיַּנְתְּ אִתּוֹ? כְּבָר? נוּ בֶּטַח, אַתְּ רוּסִיָּה.
 
 

#IMMIGRATION POETRY [SELF-DEFINITION]

- You don’t look like you’re from here.
- You don’t look like you’re from there.
- Why are you cold? Aren’t you Russian?!
- Why are you hot? Aren’t you Israeli?!
- Wow! You don’t have an accent.
- Actually, you do have an accent.
- Are you Jewish? On both sides?
- How long have you been in Israel?
- Twenty years and you still haven’t got used to it?
- Where are you from?
- (I mean, from here)
- (I mean, from there)
- You’re leftist? Weird. You’re Russian!
- Do you have a boyfriend? No? Weird. You’re Russian!
- You won’t fuck me? No? But you’re Russian.
- You fucked him? Already? Sure, you’re Russian.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère