Poetry International Poetry International
Gedicht

Hernán Bravo Varela

DISCOVER MY RESEMBLANCE to myself,

inconstant flower.

                            I am the wood you crackle in,
the human stone inside its kidney,
the sedentary clutching at the seed,
your bridge traversed.

                                 Discover me.
I am the one who turns to cast a shadow,
what strikes itself and splinters; smoke
that billows from the train of your pursuers;
a flock before the empty vase
right in the middle of the dazzled dining room.

ENCUÉNTRAME parecido a mí,

ENCUÉNTRAME parecido a mí,

flor de inconstancia.

                               Yo soy la madera en que crepitas,
la piedra humana en su riñón,
el sedentario que empuña la semilla,
tu puente atravesado.

                                 Encuéntrame.
Soy quien voltea para hacer sombra,
el que se astilla y se golpea; humo
del tren de los que te persiguen;
parvada ante el florero vacío,
al centro de un deslumbrado comedor.
Hernán Bravo Varela

Hernán Bravo Varela

(Mexico, 1979)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Mexico

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

ENCUÉNTRAME parecido a mí,

flor de inconstancia.

                               Yo soy la madera en que crepitas,
la piedra humana en su riñón,
el sedentario que empuña la semilla,
tu puente atravesado.

                                 Encuéntrame.
Soy quien voltea para hacer sombra,
el que se astilla y se golpea; humo
del tren de los que te persiguen;
parvada ante el florero vacío,
al centro de un deslumbrado comedor.

DISCOVER MY RESEMBLANCE to myself,

inconstant flower.

                            I am the wood you crackle in,
the human stone inside its kidney,
the sedentary clutching at the seed,
your bridge traversed.

                                 Discover me.
I am the one who turns to cast a shadow,
what strikes itself and splinters; smoke
that billows from the train of your pursuers;
a flock before the empty vase
right in the middle of the dazzled dining room.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère