Poetry International Poetry International
Gedicht

Julio Carrasco

Lost Bullet

where do you get it from mama
the soup you give me each day
do you go for it with a bucket
perhaps to a great dam
tell me if it’s true if it exists
this sea of soup in some secret corner of the world
perhaps all mothers go to this sea
with their buckets to get soup
so they can feed their children
tell me mama
is this why the soup will never run out
is it a dangerous sea where the noodles swarm
enormous and the potatoes are like icebergs
or is it a lake of quiet waters
or a great bowl full of broth.

Bala perdida

Bala perdida

de dónde sacas la sopa mamá
que me das todos los días
acaso la vas a buscar con un balde
a un gran embalse
dime si es verdad que existe ese mar
de sopa en algún recóndito lugar del mundo
acaso todas las mamás van a ese mar
con sus baldes para traer la sopa
con que alimentar a los niños
responde mamá
es por eso que la sopa no acabará nunca
es un mar peligroso donde pululan los fideos
gigantes y las papas son como icebergs
o es un lago de aguas quietas
o un plato inmenso lleno de sopa.
Julio Carrasco

Julio Carrasco

(Chili, 1969)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Chili

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Bala perdida

de dónde sacas la sopa mamá
que me das todos los días
acaso la vas a buscar con un balde
a un gran embalse
dime si es verdad que existe ese mar
de sopa en algún recóndito lugar del mundo
acaso todas las mamás van a ese mar
con sus baldes para traer la sopa
con que alimentar a los niños
responde mamá
es por eso que la sopa no acabará nunca
es un mar peligroso donde pululan los fideos
gigantes y las papas son como icebergs
o es un lago de aguas quietas
o un plato inmenso lleno de sopa.

Lost Bullet

where do you get it from mama
the soup you give me each day
do you go for it with a bucket
perhaps to a great dam
tell me if it’s true if it exists
this sea of soup in some secret corner of the world
perhaps all mothers go to this sea
with their buckets to get soup
so they can feed their children
tell me mama
is this why the soup will never run out
is it a dangerous sea where the noodles swarm
enormous and the potatoes are like icebergs
or is it a lake of quiet waters
or a great bowl full of broth.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère