Gedicht
Marcela Parra
Aesthetic experience
At the age of seven she asked her parents:–that dog over there, is it beautiful or ugly?
–ugly.
From that day on
that dog with its worm-eaten skin
and its one remaining fang
secretly toyed with her.
It’s snout gave her some stones, and she returned with bread.
Seated in the bathroom at the age of twenty three
that chlorinated air remind her of it:
–beautiful.
© Translation: 2008, Erin Stagg
Experiencia estética
Experiencia estética
Cuando tenía 7 años preguntó a sus padres:–el perro que está ahí ¿es bonito o feo?
–feo.
Desde aquel día
ese pellejo carcomido
con su único diente
la acompañó a escondidas en el juego.
Su hocico le daba piedras y ella le daba pan.
Sentada en el baño a la edad de 23
el olor a Clorinda se lo trajo de recuerdo:
–bello.
© 2008, Marcela Parra
From: Silabario, Mancha
Publisher: Ediciones del Temple, Santiago de Chile
From: Silabario, Mancha
Publisher: Ediciones del Temple, Santiago de Chile
Gedichten
Gedichten van Marcela Parra
Close
Experiencia estética
Cuando tenía 7 años preguntó a sus padres:–el perro que está ahí ¿es bonito o feo?
–feo.
Desde aquel día
ese pellejo carcomido
con su único diente
la acompañó a escondidas en el juego.
Su hocico le daba piedras y ella le daba pan.
Sentada en el baño a la edad de 23
el olor a Clorinda se lo trajo de recuerdo:
–bello.
From: Silabario, Mancha
Aesthetic experience
At the age of seven she asked her parents:–that dog over there, is it beautiful or ugly?
–ugly.
From that day on
that dog with its worm-eaten skin
and its one remaining fang
secretly toyed with her.
It’s snout gave her some stones, and she returned with bread.
Seated in the bathroom at the age of twenty three
that chlorinated air remind her of it:
–beautiful.
© 2008, Erin Stagg
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère