Poetry International Poetry International
Gedicht

Fran Lock

Melpomene

Melpomene

Melpomene

And he says I have this hardly original
hole inside of me; that I am two things
infinitely: carnal and futile. He’s right.
I am a bad wife, a wanting quarry
of witless worry; lank rage, grim schlock,
and stroppy poverty. I am sleazed in
the green of The Land, raining down
her birdsong in blows. The dubby
crush of my keening does his head in.
I sink kisses into screams like pushing
pennies into mud. And he says he is done.
From the wordy murk of my loss come
lanterns and daggers, and I am my country:
mean, gutless and Medieval; a dread
mess of battlements and spoils. He cannot
love me, grieved to my gills and grinding
exile like an axe. He cannot love me,
howling out my mutant blues to no one.
My semi-automatic sobbing wakes
the neighbours. I am sorry. I have tried
to live lightly, to live like gadje girls,
to make my mouth an obedient crock
of homage; to keep my swift hands soft
in illiterate peachiness. But I am from
an ugly world, an ugly world with ugly
songs for busking in an underpass. I am
not one of your machine-washable muses,
my face a cotton swab. I cannot come
clean, come cosy, come tame and fond.
His suckling fund of human love destroys
me. I am not good. I am a ferreting girl
who steals from shops, a perfidious febrile
girl who gobs off bridges; a hedging
and fretting girl, one eye on the exit.
I am terrible. I drink myself to a fly-
tipped farrago of falling down. No decorum
in me. My mourning is eloquent strumpetry,
and ruin porn will always be the whole
of my Law. I am sorry. And he says he
cannot love me in my insolent libidiny;
my shrill pandemic ditties: poems bleating
like woebegone ringtones. He cannot love me
in my words, raptures dragged from the slangy
waste of Norn. He says he will have none,
when a poem is a viral fire that spreads my anger
round; a typo-tastic war grave in which I bury
my dead. And he says I am damaged. I frisk
the heart for sadness, find it waiting
like a toothache. It is true. Thrice fool girl,
dangled at a day’s end, what have I got
besides? There is only this particular fire
in me, this brief biotic craze of light, a halo
like a yellow enzyme: luciferase, fanatical,
and dragging us down, he says. He leaves
and slams the door. I breathe again. The TV
leaks a sour myrrh meaning evening. I scuff
my breath on the edges of an empty room.
Here is the moon, poor feme sole,
and the orange stars in their cold swoon.
Fran Lock

Fran Lock

(Verenigd Koninkrijk, 1982)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Verenigd Koninkrijk

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

Melpomene

And he says I have this hardly original
hole inside of me; that I am two things
infinitely: carnal and futile. He’s right.
I am a bad wife, a wanting quarry
of witless worry; lank rage, grim schlock,
and stroppy poverty. I am sleazed in
the green of The Land, raining down
her birdsong in blows. The dubby
crush of my keening does his head in.
I sink kisses into screams like pushing
pennies into mud. And he says he is done.
From the wordy murk of my loss come
lanterns and daggers, and I am my country:
mean, gutless and Medieval; a dread
mess of battlements and spoils. He cannot
love me, grieved to my gills and grinding
exile like an axe. He cannot love me,
howling out my mutant blues to no one.
My semi-automatic sobbing wakes
the neighbours. I am sorry. I have tried
to live lightly, to live like gadje girls,
to make my mouth an obedient crock
of homage; to keep my swift hands soft
in illiterate peachiness. But I am from
an ugly world, an ugly world with ugly
songs for busking in an underpass. I am
not one of your machine-washable muses,
my face a cotton swab. I cannot come
clean, come cosy, come tame and fond.
His suckling fund of human love destroys
me. I am not good. I am a ferreting girl
who steals from shops, a perfidious febrile
girl who gobs off bridges; a hedging
and fretting girl, one eye on the exit.
I am terrible. I drink myself to a fly-
tipped farrago of falling down. No decorum
in me. My mourning is eloquent strumpetry,
and ruin porn will always be the whole
of my Law. I am sorry. And he says he
cannot love me in my insolent libidiny;
my shrill pandemic ditties: poems bleating
like woebegone ringtones. He cannot love me
in my words, raptures dragged from the slangy
waste of Norn. He says he will have none,
when a poem is a viral fire that spreads my anger
round; a typo-tastic war grave in which I bury
my dead. And he says I am damaged. I frisk
the heart for sadness, find it waiting
like a toothache. It is true. Thrice fool girl,
dangled at a day’s end, what have I got
besides? There is only this particular fire
in me, this brief biotic craze of light, a halo
like a yellow enzyme: luciferase, fanatical,
and dragging us down, he says. He leaves
and slams the door. I breathe again. The TV
leaks a sour myrrh meaning evening. I scuff
my breath on the edges of an empty room.
Here is the moon, poor feme sole,
and the orange stars in their cold swoon.

Melpomene

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère