Gedicht
Sigurbjörg Þrastardóttir
STAYING TOGETHER (special)
I can’t help ityou’re great cooks
but after dinner
watching the new year’s eve revue
my pharynx is crammed
with mushrooms cabbage gravy malt ale cucumbers and
red Smarties
that’s why I don’t laugh out loud
just shake my head slowly
and puff out my otherwise sunken cheeks
I mean no harm
but don’t look
for now the jam begins to dribble
and maybe birds and comedies
will fly out of my mouth
soon
© Translation: 2006, Bernard Scudder
SAMENKOMST (feestelijk)
ik kan er niets aan doenjullie waren uitstekende koks
maar na het avondeten
tijdens de oudejaarsconference
zit mijn mond volgepropt
met paddestoelen kool jus maltbier komkommer en
rode smarties
daarom lach ik niet uitbundig
schud alleen wat met mijn hoofd
en blaas mijn doorgaans ingevallen wangen op
ik meen het niet kwaad
maar kijk maar even niet
want nu begint er jam te lekken
en misschien vliegen er opeens
vogels en vermaak
uit mijn mond
© Vertaling: 2006, Roald van Elswijk
HALDA HÓPINN (spari)
ég get ekki að þessu gertþið eruð ágætir kokkar
en eftir kvöldverðinn
yfir áramótaskaupinu
er munnholið mitt stútfullt
af sveppum káli brúnni sósu malti gúrkum og
rauðum smartís
þess vegna hlæ ég ekki upphátt
hristi bara höfuðið hægt
og belgi annars innfallnar kinnarnar
ég meina ekkert illt
en ekki horfa
því nú byrjar sultan að leka
og kannski fljúga út úr mér
fuglar og skemmtiatriði
bráðum
© 2003, Sigurbjörg Thrastardóttir
From: Túlípanafallhlífar
Publisher: JPV ÚTGÁFA, Reykjavík
From: Túlípanafallhlífar
Publisher: JPV ÚTGÁFA, Reykjavík
Gedichten
Gedichten van Sigurbjörg Þrastardóttir
Close
SAMENKOMST (feestelijk)
ik kan er niets aan doenjullie waren uitstekende koks
maar na het avondeten
tijdens de oudejaarsconference
zit mijn mond volgepropt
met paddestoelen kool jus maltbier komkommer en
rode smarties
daarom lach ik niet uitbundig
schud alleen wat met mijn hoofd
en blaas mijn doorgaans ingevallen wangen op
ik meen het niet kwaad
maar kijk maar even niet
want nu begint er jam te lekken
en misschien vliegen er opeens
vogels en vermaak
uit mijn mond
© 2006, Roald van Elswijk
From: Túlípanafallhlífar
From: Túlípanafallhlífar
STAYING TOGETHER (special)
I can’t help ityou’re great cooks
but after dinner
watching the new year’s eve revue
my pharynx is crammed
with mushrooms cabbage gravy malt ale cucumbers and
red Smarties
that’s why I don’t laugh out loud
just shake my head slowly
and puff out my otherwise sunken cheeks
I mean no harm
but don’t look
for now the jam begins to dribble
and maybe birds and comedies
will fly out of my mouth
soon
© 2006, Bernard Scudder
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère