Poetry International Poetry International
Gedicht

Gerhard Falkner

Behind the Words

I must have eaten from the spheres
they must have been bitter –
or evil
they had holes that sounded like sighs
they rolled darkly
through marrow and bone
I dismounted from my days
as everything started to spin
my head was ablaze
the holes gaped like blind forgetting
in vain I´ve been listening in

Hinter den Sprachen

Hinter den Sprachen

Ich muß von den Kugeln gegessen haben
die müssen bitter gewesen sein
oder böse
sie hatten Löcher, die klangen wie Klagen
sie rollten dunkel
durch Mark und Bein
ich bin von den Tagen abgesessen
mir drehte sich alles
so hab ich gerauscht
die Löcher starrten wie blindes Vergessen
ich habe umsonst hineingelauscht
Gerhard  Falkner

Gerhard Falkner

(Duitsland, 1951)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Duitsland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Duits

Gedichten Dichters
Close

Hinter den Sprachen

Ich muß von den Kugeln gegessen haben
die müssen bitter gewesen sein
oder böse
sie hatten Löcher, die klangen wie Klagen
sie rollten dunkel
durch Mark und Bein
ich bin von den Tagen abgesessen
mir drehte sich alles
so hab ich gerauscht
die Löcher starrten wie blindes Vergessen
ich habe umsonst hineingelauscht

Behind the Words

I must have eaten from the spheres
they must have been bitter –
or evil
they had holes that sounded like sighs
they rolled darkly
through marrow and bone
I dismounted from my days
as everything started to spin
my head was ablaze
the holes gaped like blind forgetting
in vain I´ve been listening in
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère