Poetry International Poetry International
Gedicht

Michelle Grangaud

PORTRAIT OF MYSELF AS A ZEBRA

The zebra is an uncommon animal.
Do not confuse me with the zabrus, a cereal pest which raids crops at night, unlike the zebra,
which only raids crops in the daytime.
Confidence is an aspect.
Vegetable gardens are made for vegetables.
The body comprises a trunk and four limbs attached to the body by means of joints.
Joints
make it possible to move around. Movement also takes place inside the body.
Animals belong to various species.
Aspect deprives of a secretory power.
The zebu is also an uncommon animal. It has a fatty hump on its withers. Nevertheless, it has not
been so successful as I, the zebra.
Secretion forms a dummy.
I always say me and I feel myself being me. My preference for myself is not totally exclusive,
but remains largely dominant. There are certainly reasons for that choice.
The body is endowed with mobility.
The dummy is used for sewing.
Zebras are made for running.
When you run, breathing becomes short and precipitate, the heart beats harder and there
may be a feeling of suffocation.
Sewing forms a community.
The initial of the word zebra suggests that movement takes place most often in a broken line.
This is because a continuous movement in a straight line would go on for ever, which is
much too far. Wisely, the zebra moves only within its own limits.
The community displays a taste for communication.
However, as the animal does not have an utterly limited mind, it keeps an eye turned toward
the horizon.

Mon portrait en zèbre

Mon portrait en zèbre

Le zèbre est un animal peu commun.
Ne pas me confondre avec le zabre, qui est un parasite des céréales s’attaquant
de nuit aux cultures, à la différence du zèbre, qui ne s’attaque aux cultures
que de jour.
La confiance est un aspect.
Les jardins potagers sont faits pour les légumes.
Le corps se compose d’une tête et de quatre membres rattachés au tronc par articulation.
L’articulation permet de changer de place. Il y a aussi des déplacements à l’intérieur
du corps.
Les animaux appartiennent à différentes espèces.
L’aspect prive d’un pouvoir de sécrétion.
Le zébu est lui aussi un animal peu commun. Il porte une bosse graisseuse sur le garrot.
Il n’a pourtant pas connu la même fortune que moi, le zèbre.
La sécrétion forme une figure.
Je dis toujours moi et je me sens être moi. La préférence que je nourris pour moi-même
n’est pas totalement exclusive, mais ellee reste très largement dominante.
Il y a certainement des raisons à ce choix.
Le corps est doué de mobilité.
La figure sert à la couture.
Un zèbre est fait pour la course.
Quand on court, le souffle devient court et précipité, le cœur bat plus fort, on peut
éprouver une suffocation.
La couture constitue une communauté.
L’initiale du mot zèbre suggère l’idée que le mouvement s’opère le plus souvent
en lignes brisées. Car un mouvement continu en ligne droite s’en irait à l’infini,
ce qui est beaucoup trop loin. Sagement, le zèbre ne circule qu’à l’intérieur
de ses propres limites.
La communauté montre du goût pour la communication.
Cependant, comme l’animal n’est pas complètement borné, il garde un œil tourné
vers l’horizon.
Michelle Grangaud

Michelle Grangaud

(Frankrijk, 1941)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Frankrijk

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Frans

Gedichten Dichters
Close

Mon portrait en zèbre

Le zèbre est un animal peu commun.
Ne pas me confondre avec le zabre, qui est un parasite des céréales s’attaquant
de nuit aux cultures, à la différence du zèbre, qui ne s’attaque aux cultures
que de jour.
La confiance est un aspect.
Les jardins potagers sont faits pour les légumes.
Le corps se compose d’une tête et de quatre membres rattachés au tronc par articulation.
L’articulation permet de changer de place. Il y a aussi des déplacements à l’intérieur
du corps.
Les animaux appartiennent à différentes espèces.
L’aspect prive d’un pouvoir de sécrétion.
Le zébu est lui aussi un animal peu commun. Il porte une bosse graisseuse sur le garrot.
Il n’a pourtant pas connu la même fortune que moi, le zèbre.
La sécrétion forme une figure.
Je dis toujours moi et je me sens être moi. La préférence que je nourris pour moi-même
n’est pas totalement exclusive, mais ellee reste très largement dominante.
Il y a certainement des raisons à ce choix.
Le corps est doué de mobilité.
La figure sert à la couture.
Un zèbre est fait pour la course.
Quand on court, le souffle devient court et précipité, le cœur bat plus fort, on peut
éprouver une suffocation.
La couture constitue une communauté.
L’initiale du mot zèbre suggère l’idée que le mouvement s’opère le plus souvent
en lignes brisées. Car un mouvement continu en ligne droite s’en irait à l’infini,
ce qui est beaucoup trop loin. Sagement, le zèbre ne circule qu’à l’intérieur
de ses propres limites.
La communauté montre du goût pour la communication.
Cependant, comme l’animal n’est pas complètement borné, il garde un œil tourné
vers l’horizon.

PORTRAIT OF MYSELF AS A ZEBRA

The zebra is an uncommon animal.
Do not confuse me with the zabrus, a cereal pest which raids crops at night, unlike the zebra,
which only raids crops in the daytime.
Confidence is an aspect.
Vegetable gardens are made for vegetables.
The body comprises a trunk and four limbs attached to the body by means of joints.
Joints
make it possible to move around. Movement also takes place inside the body.
Animals belong to various species.
Aspect deprives of a secretory power.
The zebu is also an uncommon animal. It has a fatty hump on its withers. Nevertheless, it has not
been so successful as I, the zebra.
Secretion forms a dummy.
I always say me and I feel myself being me. My preference for myself is not totally exclusive,
but remains largely dominant. There are certainly reasons for that choice.
The body is endowed with mobility.
The dummy is used for sewing.
Zebras are made for running.
When you run, breathing becomes short and precipitate, the heart beats harder and there
may be a feeling of suffocation.
Sewing forms a community.
The initial of the word zebra suggests that movement takes place most often in a broken line.
This is because a continuous movement in a straight line would go on for ever, which is
much too far. Wisely, the zebra moves only within its own limits.
The community displays a taste for communication.
However, as the animal does not have an utterly limited mind, it keeps an eye turned toward
the horizon.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère