Poetry International Poetry International
Gedicht

D.A. Powell

crossing into canaan

crossing into canaan

crossing into canaan

febrile body I woke into:   nightsweats, stink of the toil of living:

where hands could not bear to approach me, the young man fingered

lay upon me, was himself a cool sponge, drew my perspiration to his lips
ice-chips he held in his teeth, he pushed small bergs into my mouth

caressed the skeletal arms I’ve hidden in long sleeves
kissed neck and chest, belly rotten with pudgy organs, thick-set flesh

he pressed against me, cock on cock and tongue against tongue
saw his reflection in my marshy eyes and did not flinch such weakness

held, sustained by this capable stroke, boatswain of my crossing

I take the death I’m moored to, announced as a measureless promontory
and bob in the river like a bloated corpse, blue lips, vacant gaze

I let the water fill my lungs until they rip their festive piñatas
because the one who comes to gather me, capricious angel

has a voice that affirms me rising when this fever abates
D.A. Powell

D.A. Powell

(Verenigde Staten, 1963)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Verenigde Staten

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

crossing into canaan

febrile body I woke into:   nightsweats, stink of the toil of living:

where hands could not bear to approach me, the young man fingered

lay upon me, was himself a cool sponge, drew my perspiration to his lips
ice-chips he held in his teeth, he pushed small bergs into my mouth

caressed the skeletal arms I’ve hidden in long sleeves
kissed neck and chest, belly rotten with pudgy organs, thick-set flesh

he pressed against me, cock on cock and tongue against tongue
saw his reflection in my marshy eyes and did not flinch such weakness

held, sustained by this capable stroke, boatswain of my crossing

I take the death I’m moored to, announced as a measureless promontory
and bob in the river like a bloated corpse, blue lips, vacant gaze

I let the water fill my lungs until they rip their festive piñatas
because the one who comes to gather me, capricious angel

has a voice that affirms me rising when this fever abates

crossing into canaan

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère