Gedicht
Gloria Posada
FROM AIR TO LAND
A fluttering restores the airBirds return
and in the night
make a dream out of
the sky’s blue
Seeds fall
Create a flower from mud
or increase the desert’s
sand
The earth receives
shades of flight
echoes
of the thrust of wings
against transparency
© Translation: 2011, Laura Chalar
DEL AIRE A LA TIERRA
DEL AIRE A LA TIERRA
Un aleteo restaura el airePájaros retornan
y en la noche
hacen del azul del cielo
un sueño
Semillas caen
Crean una flor del lodo
o aumentan la arena
del desierto
La tierra recibe
sombras del vuelo
ecos
del embate de las alas
contra la transparencia
© 2006, Gloria Posada
From: Naturalezas
Publisher: Ediciones Sin Nombre, México D.F.
From: Naturalezas
Publisher: Ediciones Sin Nombre, México D.F.
Gedichten
Gedichten van Gloria Posada
Close
DEL AIRE A LA TIERRA
Un aleteo restaura el airePájaros retornan
y en la noche
hacen del azul del cielo
un sueño
Semillas caen
Crean una flor del lodo
o aumentan la arena
del desierto
La tierra recibe
sombras del vuelo
ecos
del embate de las alas
contra la transparencia
From: Naturalezas
FROM AIR TO LAND
A fluttering restores the airBirds return
and in the night
make a dream out of
the sky’s blue
Seeds fall
Create a flower from mud
or increase the desert’s
sand
The earth receives
shades of flight
echoes
of the thrust of wings
against transparency
© 2011, Laura Chalar
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère