Gedicht
Remco Campert
Arrangement
The arrangement was he should bring something backon his return
some souvenir a symbol a proof
something to make up for his absence
the Eiffel Tower on a little chain
a Red Indian’s feather a fur cap a piece of pottery
an uncut diamond desert sand in a trouser turn-up
or a strange song on his lips
only then did they reluctantly let him go
reluctantly
did he understand?
he promised it at once
anything to get away from them
just managed to miss a farewell party
friends and family waving goodbye
a hired band or whatever else they’d thought up
he set off in the dead of night
without provisions or compass
just started walking goodbye stars goodbye earth
goodbye breath goodbye silence for ever
© Translation: 2011, Donald Gardner
Publisher: First published on PIW, , 2011
Publisher: First published on PIW, , 2011
Voorwaarde
Voorwaarde
Voorwaarde was dat hij iets meenamals hij terugkwam
een souvenir een symbool een bewijs
een goedmakertje voor zijn weggaan
Tour Eiffel aan een kettinkje
een indianenveer een pelsmuts een potscherf
een ruwe diamant woestijnzand in een broekzoom
of een vreemd lied op zijn lippen
alleen dan liet men hem node
had hij dat goed begrepen?
node gaan
hij beloofde het grif
alles om van hen af te zijn
kon nog net voorkomen een afscheidsfeestje
uitgewuifd door vrienden en familie
hoempaorkest of wat ze verder verzonnen
in het diepst van de nacht ging hij op weg
brood niet mee en zonder kompas
zomaar lopen dag sterren dag aarde
dag adem dag stilte voorgoed
© 2011, Remco Campert
From: Een oud geluid
Publisher: De Bezige Bij / Poetry International, Amsterdam
From: Een oud geluid
Publisher: De Bezige Bij / Poetry International, Amsterdam
Gedichten
Gedichten van Remco Campert
Close
Voorwaarde
Voorwaarde was dat hij iets meenamals hij terugkwam
een souvenir een symbool een bewijs
een goedmakertje voor zijn weggaan
Tour Eiffel aan een kettinkje
een indianenveer een pelsmuts een potscherf
een ruwe diamant woestijnzand in een broekzoom
of een vreemd lied op zijn lippen
alleen dan liet men hem node
had hij dat goed begrepen?
node gaan
hij beloofde het grif
alles om van hen af te zijn
kon nog net voorkomen een afscheidsfeestje
uitgewuifd door vrienden en familie
hoempaorkest of wat ze verder verzonnen
in het diepst van de nacht ging hij op weg
brood niet mee en zonder kompas
zomaar lopen dag sterren dag aarde
dag adem dag stilte voorgoed
© 2011, Remco Campert
From: Een oud geluid
Publisher: 2011, De Bezige Bij / Poetry International, Amsterdam
From: Een oud geluid
Publisher: 2011, De Bezige Bij / Poetry International, Amsterdam
Arrangement
The arrangement was he should bring something backon his return
some souvenir a symbol a proof
something to make up for his absence
the Eiffel Tower on a little chain
a Red Indian’s feather a fur cap a piece of pottery
an uncut diamond desert sand in a trouser turn-up
or a strange song on his lips
only then did they reluctantly let him go
reluctantly
did he understand?
he promised it at once
anything to get away from them
just managed to miss a farewell party
friends and family waving goodbye
a hired band or whatever else they’d thought up
he set off in the dead of night
without provisions or compass
just started walking goodbye stars goodbye earth
goodbye breath goodbye silence for ever
© 2011, Donald Gardner
Publisher: 2011, First published on PIW,
Publisher: 2011, First published on PIW,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère