Poetry International Poetry International
Gedicht

Bojan Radašinović

Those Were The Days (12)

12.

we will always be strangers here
they hate them
look at them
crowding the streets
Swiss people do not know
how to pronounce our names
they are cold and do not
care for anybody
they have those eye-shields
like horses to look straight ahead
man, it won’t be easy for us here
then we started dancing
and singing Sinatra in translation
Ausländer in der nacht
the room it was dark
I was kissing her hair
thinking
in our case
it will be different

To su bili dani (12)

To su bili dani (12)

12.

ovdje ćemo uvijek biti stranci
oni ih mrze
pa vidiš kakvi su
i koliko ih je po ulicama
šviceri ne znaju kako bi
izgovorili naša imena
oni su hladi i nije im
ni do koga stalo
imaju one štitnike za oči
kao konji da gledaju ravno
čovječe neće nam biti lako
onda smo počeli plesati
i pjevati sinatru u prijevodu
ausländer in der nacht
u sobi je bio mrak
ljubio sam joj kosu
mislio sam
u našem slučaju
bit će drugačije
Bojan  Radašinović

Bojan Radašinović

(Kroatië, 1975)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Kroatië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Kroatisch

Gedichten Dichters
Close

To su bili dani (12)

12.

ovdje ćemo uvijek biti stranci
oni ih mrze
pa vidiš kakvi su
i koliko ih je po ulicama
šviceri ne znaju kako bi
izgovorili naša imena
oni su hladi i nije im
ni do koga stalo
imaju one štitnike za oči
kao konji da gledaju ravno
čovječe neće nam biti lako
onda smo počeli plesati
i pjevati sinatru u prijevodu
ausländer in der nacht
u sobi je bio mrak
ljubio sam joj kosu
mislio sam
u našem slučaju
bit će drugačije

Those Were The Days (12)

12.

we will always be strangers here
they hate them
look at them
crowding the streets
Swiss people do not know
how to pronounce our names
they are cold and do not
care for anybody
they have those eye-shields
like horses to look straight ahead
man, it won’t be easy for us here
then we started dancing
and singing Sinatra in translation
Ausländer in der nacht
the room it was dark
I was kissing her hair
thinking
in our case
it will be different
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère