Poetry International Poetry International
Gedicht

W.S. Di Piero

Renovations

Renovations

Renovations

going on everywhere
in summer’s cold wind
winging through hollies.
Banana plants flap
like canvas sails
above a dugout cellar
where Latino boys shoulder
cans of dirt, rocks.
Three doors down
more or less . . .
things feel approximate
like my window draft haunted
by Un’aura amorosa
I’ve listened and whistled to
too much this morning
that renews me bitterly
sweet like the mug
on the pit bull
neighborhood kids adore,
recovering from surgery
while his owner Mike or Fred
three doors down
lays Italian tiles
on his rebuilt stoop.
There’s a small tremble
in the familiar orders
that keep us, that we keep,
the ocean’s big breath
through high treetops,
then lower down
a housepainter’s billowing
black nets suck and mash
above those Michoacáns
digging a duplex foundation
for New World gold:
all those respirations
in the pushy nonstop wind
thrown like a threshold
between us and the trench,
us and whatever’s there
underworld or overworld
where certain friends say
they will, at the end
of the things of this world,
be laid to rest,
but (I say) what rest?

W.S. Di Piero

W.S. Di Piero

(Verenigde Staten, 1945)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Verenigde Staten

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

Renovations

going on everywhere
in summer’s cold wind
winging through hollies.
Banana plants flap
like canvas sails
above a dugout cellar
where Latino boys shoulder
cans of dirt, rocks.
Three doors down
more or less . . .
things feel approximate
like my window draft haunted
by Un’aura amorosa
I’ve listened and whistled to
too much this morning
that renews me bitterly
sweet like the mug
on the pit bull
neighborhood kids adore,
recovering from surgery
while his owner Mike or Fred
three doors down
lays Italian tiles
on his rebuilt stoop.
There’s a small tremble
in the familiar orders
that keep us, that we keep,
the ocean’s big breath
through high treetops,
then lower down
a housepainter’s billowing
black nets suck and mash
above those Michoacáns
digging a duplex foundation
for New World gold:
all those respirations
in the pushy nonstop wind
thrown like a threshold
between us and the trench,
us and whatever’s there
underworld or overworld
where certain friends say
they will, at the end
of the things of this world,
be laid to rest,
but (I say) what rest?

Renovations

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère