Poetry International Poetry International
Gedicht

Miriam Wei Wei Lo

Fruit in Season 4: Prayer in Mid Winter

Fruit in Season 4: Prayer in Mid Winter

Fruit in Season 4: Prayer in Mid Winter

Just over the fence, the neighbour’s mandarin
lifts dark green branches to a low grey sky.
Fruit in the topmost branches, held like an offering.
What can I offer? Only a heart that is broken,
broken as this mandarin: ripped peel and segments
spread out on the palm, each minute sac of juice
curved in supplication: Forgive me
Rain breaks from the clouds in thundering absolution.
The whole house echoes. Half-afraid and laughing,
the children run in and throw themselves at my legs.
Miriam Wei Wei Lo

Miriam Wei Wei Lo

(Canada, 1973)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Australië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

Fruit in Season 4: Prayer in Mid Winter

Just over the fence, the neighbour’s mandarin
lifts dark green branches to a low grey sky.
Fruit in the topmost branches, held like an offering.
What can I offer? Only a heart that is broken,
broken as this mandarin: ripped peel and segments
spread out on the palm, each minute sac of juice
curved in supplication: Forgive me
Rain breaks from the clouds in thundering absolution.
The whole house echoes. Half-afraid and laughing,
the children run in and throw themselves at my legs.

Fruit in Season 4: Prayer in Mid Winter

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère