Gedicht
Zhang Zao
Lily Magnolia
my darling noonday, the magnolia drops her gaze, serenely dreamingshe dreams of me standing on tip-toe before her like a phantom
she makes out the can of water I hold, poison to all but her
and in her face I cannot find the slightest shred of fear
while she now senses how I loathe myself
so deeply loathe this blood, these nerves, these pores, the
look of my ears, my constricted heart; one moment she understands that
I’m plainly only a man; soon after she reminds herself that
I’ve lounged beside windows staring at others, or switched on lights
and passed through doors to penetrate still deeper places
and so she sheds pretending flowers, or makes the best of a
gently gusting breeze in clear skies, or a peal of thunder, to dance me
from her skin, from her uneasy heart
© Translation: 2003, Simon Patton
From: Unpublished
From: Unpublished
LILY MAGNOLIA
© 1998, Zhang Zao
From: Chun-qiu lai xin
Publisher: Wenhua yishu chubanshe, Beijing
From: Chun-qiu lai xin
Publisher: Wenhua yishu chubanshe, Beijing
Gedichten
Gedichten van Zhang Zao
Close
LILY MAGNOLIA
From: Chun-qiu lai xin
Lily Magnolia
my darling noonday, the magnolia drops her gaze, serenely dreamingshe dreams of me standing on tip-toe before her like a phantom
she makes out the can of water I hold, poison to all but her
and in her face I cannot find the slightest shred of fear
while she now senses how I loathe myself
so deeply loathe this blood, these nerves, these pores, the
look of my ears, my constricted heart; one moment she understands that
I’m plainly only a man; soon after she reminds herself that
I’ve lounged beside windows staring at others, or switched on lights
and passed through doors to penetrate still deeper places
and so she sheds pretending flowers, or makes the best of a
gently gusting breeze in clear skies, or a peal of thunder, to dance me
from her skin, from her uneasy heart
© 2003, Simon Patton
From: Unpublished
From: Unpublished
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère