Poetry International Poetry International
Gedicht

He Xiaozhu

Calamus

Calamus

Goats gallivant on the mountains
that person sees the rain come in on the goats’ backs
when the children picking calamus

say that just now they could still see
there was a sun

Calamus hangs above the wooden door
a woman washes and
suddenly thinks of that one cow
which two days ago got sick

the cow cart had arrived from far away
this person had bundled some calamus
and in the evening stewed a broth

Goats are again gallivanting on the mountains
the clouds are so white, so white
but that person bares a black countenance

CALAMUS

He Xiaozhu

He Xiaozhu

(China, 1963)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit China

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Chinees

Gedichten Dichters
Close

CALAMUS

Calamus

Calamus

Goats gallivant on the mountains
that person sees the rain come in on the goats’ backs
when the children picking calamus

say that just now they could still see
there was a sun

Calamus hangs above the wooden door
a woman washes and
suddenly thinks of that one cow
which two days ago got sick

the cow cart had arrived from far away
this person had bundled some calamus
and in the evening stewed a broth

Goats are again gallivanting on the mountains
the clouds are so white, so white
but that person bares a black countenance
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère