Artikel
'Je kunt iedereen wel zijn' - Elke Erb
44e Poetry International Festival Rotterdam
17 oktober 2012
Deze week was een vliegwiel, goed voor jarenlange wentelingen in de wereld van de internationale poëzie. Poetry International dankt iedereen die daar aan heeft meegewerk: dichters, vertalers, festivalgasten, kunstenaars en galeriehouders, musici, acteurs, regisseurs, presentatoren, technici, stagiairs, vrijwilligers en festivalmedewerkers. En ik dank u, geliefd publiek, omdat u het aandurfde om hier al uw zintuigen te openen voor de poëzie.
Bas Kwakman,
Poetry International
Het 44e Poetry International Festival was met 3.500 bezoekers een groot succes. Nog eens 700 bezoekers kwamen af op het slotfeest dat samen met Rotterdam Unlimited werd gegeven en inmiddels tunede meer dan 14 miljoen Chinese liefhebbers in op het online ArtsBeijing International PoetrySync Festival dat op 14 juni vanaf het festival werd opgestart. Maar bovenal zijn we geraakt 'door de haarscherpe analyse van Adonis over de Arabische wereld, door de mokerslagen van Mustafa Stitou, de charismatische overreding van Kwame Dawes en Ilya Kaminsky, de verbeelding van Bănulescu, Gulias, Erb en Babstock, de scherpte van Jooris en Byrne, en de verwondering van Ashbery, Métail en Ødegård. Door het enorme geloof in de kracht van poëzie van Lian, Waitong en Xiaoyu en door het ‘Hupsakee’ van Jan Glas.'
Het is raar. We ruimen op en staren verbaasd naar de leegte voor ons. Dat duurt niet lang. Wat hier het afgelopen festival op uiterst geconcentreerde manier is neergezet, verandert de komende maanden en jaren de wereld. Dit is de stok die we midden in een gigantisch meer hebben gegooid. Vertalingen gaan op reis naar websites, uitgeverijen en tijdschriften overal ter wereld, dichters die hier zijn ontdekt reizen naar festivals, de geluids- en beeldopnamen worden door duizenden via onze en andere websites gelezen, gehoord en gezien, programma’s gaan reizen naar andere steden en poëzieliefhebbers verspreid over hele wereld ontdekken de poëzie die hier voor het eerst was te horen. De dichters van dit festival zijn vervolgens weer een bron voor nieuwe dichters, die we weer intensief gaan lezen. Deze week was een vliegwiel, goed voor jarenlange wentelingen in de wereld van de internationale poëzie. Poetry International dankt iedereen die daar aan heeft meegewerk: dichters, vertalers, festivalgasten, kunstenaars en galeriehouders, musici, acteurs, regisseurs, presentatoren, technici, stagiairs, vrijwilligers en festivalmedewerkers. En ik dank u, geliefd publiek, omdat u het aandurfde om hier al uw zintuigen te openen voor de poëzie.
Bas Kwakman,
Poetry International
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère