Gedicht
Aldo Nove
THE SUN
For there were roads to walk uponand a sky to watch, that loomed
that poured, and the sun melted
on the ground, burst from the wild
plants, shrubs by the road
through the exhaust of lorries,
the sun forced its way. Inside a concave
of smaller voices, a myriad of colours,
more nebulous were
those voices.
I slid down into its grasp.
Those were the years.
Il sole
Il sole
Perche c’erano strade su cui andaree il cielo da guardare che incombeva
si rovesciava e il sole si scioglieva
al suolo, prorompeva dalle piante
incolte, arbusti prossimi all’asfalto
tra i gas dei camion si faceva largo
il sole. Dentro un concavo di voci
piú piccole, a miriadi di colori,
piú nuvole le voci
in un intreccio
ci scivolavo dentro
Erano gli anni.
From: Addio mio novecento
Publisher: Einaudi, Torino
Publisher: Einaudi, Torino
Gedichten
Gedichten van Aldo Nove
Close
Il sole
Perche c’erano strade su cui andaree il cielo da guardare che incombeva
si rovesciava e il sole si scioglieva
al suolo, prorompeva dalle piante
incolte, arbusti prossimi all’asfalto
tra i gas dei camion si faceva largo
il sole. Dentro un concavo di voci
piú piccole, a miriadi di colori,
piú nuvole le voci
in un intreccio
ci scivolavo dentro
Erano gli anni.
From: Addio mio novecento
THE SUN
For there were roads to walk uponand a sky to watch, that loomed
that poured, and the sun melted
on the ground, burst from the wild
plants, shrubs by the road
through the exhaust of lorries,
the sun forced its way. Inside a concave
of smaller voices, a myriad of colours,
more nebulous were
those voices.
I slid down into its grasp.
Those were the years.
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère