Gedicht
Peter Verhelst
The Pine Tree and the Fire
You almost stepped on it. You cover it with a towel– prickly like a sea-urchin. On winter evenings you will
place it in the hearth, in a shallow saucer with water.
We will bring our face up closer and sing.
It might appear dead but one day it will
open like the hand of someone
who lets himself be licked awake
and we will –
© Translation: 2009, Astrid Alben
de pijnboom en het vuur
de pijnboom en het vuur
Bijna had je erop getrapt. Je gooit er een handdoek over– stekelig als een zee-egel. Op winteravonden zul je het
in de haard leggen, in een ondiep schoteltje water.
We zullen ons gezicht dichterbij brengen en zingen.
Het mag dood lijken maar ooit gaat het
open als de hand van iemand
die zich wakker laat likken
en zullen we –
© 2008, Peter Verhelst
From: Nieuwe sterrenbeelden
Publisher: Prometheus, Amsterdam
From: Nieuwe sterrenbeelden
Publisher: Prometheus, Amsterdam
Gedichten
Gedichten van Peter Verhelst
Close
de pijnboom en het vuur
Bijna had je erop getrapt. Je gooit er een handdoek over– stekelig als een zee-egel. Op winteravonden zul je het
in de haard leggen, in een ondiep schoteltje water.
We zullen ons gezicht dichterbij brengen en zingen.
Het mag dood lijken maar ooit gaat het
open als de hand van iemand
die zich wakker laat likken
en zullen we –
© 2008, Peter Verhelst
From: Nieuwe sterrenbeelden
Publisher: 2008, Prometheus, Amsterdam
From: Nieuwe sterrenbeelden
Publisher: 2008, Prometheus, Amsterdam
The Pine Tree and the Fire
You almost stepped on it. You cover it with a towel– prickly like a sea-urchin. On winter evenings you will
place it in the hearth, in a shallow saucer with water.
We will bring our face up closer and sing.
It might appear dead but one day it will
open like the hand of someone
who lets himself be licked awake
and we will –
© 2009, Astrid Alben
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère